Они так и сидели, обнявшись на диване, когда в гостиную вошел Лиланд Палмер, который уже заждался возвращения своей дочери.
Не заметив появления отца Лоры, Донна сказала: — Но почему? Ну почему мы с тобой это делаем? — Извините, девушки, — сказал Лиланд Палмер. Злая усмешка искривила его лицо, когда он увидел как Лора и Донна испуганно отпрянули друг от друга, как будто они занимались сейчас чем-то недозволенным и запретным. — Извините, — повторил Лиланд, — но нам, Донна, нужно ехать. Я заждался тебя, Лора, мы должны ехать за мамой.
Лора простилась с подругой, села в машину с отцом и они поехали по пустынной улице. Лора молча и сосредоточенно смотрела перед собой. Лиланд то и дело оглядывался. Наконец, они выехали за город. И тут на шоссе вылетел белый фургон с броской надписью «Готовая обувь». Он стремительно приближался к открытой машине Лиланда Палмера, пытаясь ее обогнать, но Лиланд упорно не позволял ему этого сделать.
Фургон петлял, то, приближаясь, то немного отдаляясь от машины. Лора испуганно поглядывала на отца. И тут, у самой заправочной станции дорогу им перегородил сломавшийся длинный лесовоз. Палмер глубоко вздохнул и остановил машину. Белый фургон вильнул в сторону, развернулся и, сделав круг, подъехал к автомобилю, в котором сидели Лора и ее отец. Из окошка фургона с надписью «Готовая обувь» выглянул седой мужчина и стал грозить мистеру Палмеру кулаком своей единственной руки. — Твоя душа проклята! — кричал торговец обувью, а мистер Палмер стремился заглушить его крик, до отказа нажимая на педаль акселератора.
Мотор ревел, но торговец обувью кричал еще громче. — Твоя душа проклята небом! Я узнал тебя!
Лора испуганно вжалась в сиденье и с ужасом смотрела то на однорукого торговца обувью, то на своего отца. — Я знаю, в чем дело. Ты — зло. Твоя душа будет вечно мучиться в аду. Твоя душа будет мучиться вечно. Твоя вина! — выкрикнул торговец обувью.
Лиланд Палмер оглушительно закричал. В этот момент лесовоз сдвинулся с места и Лиланд, улучив момент, протиснулся между его длинным прицепом и фонарным столбом. Лора зажимала уши руками и кричала: — Замолчите! Замолчите!
Фургон торговца обувью рванулся с места и покатил к городу. Лиланд Палмер вывернул руль, его машина залетела на тротуар. — Эй, осторожней, не нужно так, мистер! — закричал один из рабочих заправочной станции. — Ну, а вы, вы, почему ничего не делаете? — возмущался Лиланд Палмер, — вы же видели, подъехал какой-то идиот, кричал, напугал мою дочь до смерти.
Лиланд Палмер повернулся к Лоре, та все также испуганно жалась в угол сиденья и закрывала уши руками. Но как только увидела, что отец потянулся к ней, тут же встрепенулась и выставила перед собой руки. — Не надо! — закричала Лора.
Казалось, Лиланд Палмер успокоился, вцепился руками в руль, нахмурил брови и отстраненным голосом произнес: — Я надеюсь, Лора, с тобой все в порядке? — А с тобой? — спросила девушка. — Господи, ни с того, ни с сего подъедет кто-нибудь, напугает… — говорил Лиланд Палмер, нервно пробегая пальцами по рулю автомобиля. — Папа, ты уверен, что с тобой все в порядке? — снова спросила Лора, глядя на искаженное злостью лицо отца.
Лиланд Палмер оторвал руки от руля автомобиля и сделал движение, как будто отбрасывал длинные волосы с плеч. Лора, увидев движение отца, вздрогнула и забилась еще глубже в угол сиденья. — Папа, — спросила Лора. — Да, — односложно ответил Лиланд Палмер. — Ты на прошлой неделе, днем, возвращался домой во время работы? — дрожащим голосом произнесла Лора, не отрывая взгляда от искаженного лица мистера Палмера. — Нет, — сказал отец.
И вдруг Лиланд взорвался: он до пояса поднялся над ветровым стеклом и заорал на дорожных рабочих: — А ну прочь! Прочь все! Прочь, а то убью! Рабочие врассыпную бросились от края тротуара и прижались к стене бензоколонки, настолько страшным и неожиданным был крик мужчины в синем открытом автомобиле.
Когда Лиланд Палмер уже немного успокоившись, опустился на сиденье, Лора продолжила: — А мне показалось, что я видела тебя. — О, господи, знаешь, я заезжал домой в пятницу. Сейчас вспомнил. У меня так разболелась голова, что я подумал, надо принять аспирин. А где ты была, Лора? — уже другим голосом, настороженно поинтересовался мистер Палмер.