- Я никогда никого не убивал, - тихо сказал он. - И мне неприятно думать об убийстве, однако, если мистер Джутинг убил шестерых людей без всякой на то причины, я помогу тебе убить его. Я бы попросил кого-нибудь другого помочь тебе, но раз уж мы остались одни…
В его глазах читалась решимость, и я понял, что могу на него положиться.
- Но надо окончательно убедиться, что это мистер Джутинг, - сказал Эвра. - Если у нас будет хоть тень сомнения, то убивать его нельзя.
- Согласен.
- И еще. Мы оба должны быть уверены, что мистер Джутинг заслуживает смерти, - сказал Эвра. - Обещай мне, что ты не убьешь его, не спросив согласия у меня.
- Обещаю.
- Даррен, я не шучу. Если я решу, что мистер Джутинг невиновен, а ты не послушаешься и нападешь на него, я сделаю все возможное, чтобы тебя остановить. Даже… - Он не закончил своей угрозы.
- Не волнуйся, - заверил я, - я и сам не очень-то жажду этого. Я привык к мистеру Джутингу. Меньше всего на свете мне хочется его убивать.
Я говорил правду. Как было бы хорошо, если бы мои подозрения не подтвердились! Но что-то подсказывало мне, что это будет не так.
- Надеюсь, мы ошибаемся, - сказал Эвра. - Очень просто говорить: «Мы убьем его» , а вот убить - гораздо сложнее. Он ведь не будет лежать, и смотреть, как мы его убиваем.
- Об этом мы поговорим потом, - прервал его я. - А сейчас давай лучше снова включим звук. Может, нам повезет - полиция сама раскроет это преступление и убийцей окажется обычный сумасшедший, насмотревшийся фильмов про вампиров.
Я сел рядом с Эврой. Остаток ночи мы смотрели телевизор, почти не разговаривая друг с другом, ожидая, когда вернется вампир, который, возможно, стал убийцей!
Следить за мистером Джутингом было нелегко. В первую ночь мы потеряли его почти сразу: он вскарабкался по пожарной лестнице, а когда мы тоже добрались до крыши, его уже нигде не было видно. Несколько часов мы бродили по городу, надеясь случайно напасть на его след, однако до рассвета так его и не встретили.
Тогда мы поняли, что так дело не пойдет. И на следующий день, пока мистер Джутинг спал, купили себе сотовые телефоны. Вечером проверили - очень удобно.
Ночью, когда мистер Джутинг залез на крышу, Эвра остался внизу. Он не мог бегать так же быстро, как я. Мы решили, что я буду преследовать мистера Джутинга по крышам и сообщать Эвре, чтобы он мог идти за нами по улице.
Но даже мне было трудно угнаться за мистером Джутингом. Он бегал гораздо быстрее меня.
К счастью, вампир не знал, что я слежу за ним, а потому не особенно торопился.
Я три часа шел за ним по пятам, а потом все-таки потерял из виду: мистер Джутинг спустился на улицу и куда-то свернул, а я не успел заметить куда. На следующую ночь я преследовал его до самого рассвета. А потом получалось по-разному: то удавалось идти за ним всю ночь, то я терял его через пару часов.
Когда я следил за ним, он ничего особенного не делал. Иногда останавливался где-нибудь на крыше и часами разглядывал людей внизу (искал новую жертву?). Иногда всю ночь бродил не останавливаясь. Маршрут его тоже предсказать было невозможно: мистер Джутинг мог две-три ночи подряд ходить одним путем, а потом вдруг отправиться совсем в другую сторону. Заранее угадать, куда он пойдет, никак не удавалось.
Эвра страшно уставал (я все время забывал, что он не такой сильный, как я), но никогда не жаловался. Я предложил ему пропустить несколько ночей, отдохнуть, но он покачал головой и сказал, что меня не бросит.
Может быть, Эвра боялся, что я убью мистера Джутинга, если его самого не окажется рядом.
Может быть, он был нрав.
С тех пор как нашли те шесть трупов, новых убийств не происходило. Патологоанатомы подтвердили, что из каждого человека (это были обычные люди: двое мужчин и четыре женщины) выпустили всю кровь. Все жертвы - молодые (самому старшему двадцать семь лет) и из разных районов города.
Эвра страшно расстроился, когда узнал, что жертвы были простыми людьми. Насколько все было бы проще, окажись они вампирами!
- А разве врачи могут точно сказать, человек перед ним или вампир? - спросил Эвра.