Трупоукладчик - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

Тогда у власти были слюнявые, чмокающие, кудрявые, преющие от страха «демократы», пытающихся доказать мировому сообществу, что со злом можно бороться добрым словом. А никак не радикальными методами. Согласен: возможно, я переусердствовал и забил в землю лишних десяток тварей, на руках которых, кстати, была кровь безвинных детей и женщин, но это ведь не повод отправлять исполнителя на лесоповал. Отправили, суки, и теперь при слове «демократия» моя рука тянется… понятно куда она тянется.

После чего я утерял веру, как во власть придержащую, которая готова предать в любую минуту, так и в женщин, которые… Но не будем бередить старые раны — будем жить настоящим.

Итак, моя бывшая жена Ася, а ныне супруга американского бизнесмена стоит в центре Росии и кормит импортной дрянью моего любимого пса. Черт знает что! Нет спасения от женских происков даже в этой глуши. Или мне все это мерещится. Неужели переусердствовал в работе со стихиями? И выдаю желаемое за действительность.

Что за чудное видение на моем весеннем подворье? Какая уважительная причина занесла ту, которая должна находиться на другом материке, в райских широтах Калифорнии, кажется? Ничего не понимаю!

Сконцентрировав все свое внимание и силу духа, коровинский «тигр», хряпнув калиткой, рявкнул:

— Фу, Педро! Скотина!..

Пес подавился заокеанским кормом; человек же улыбнулся ослепительно голливудской улыбкой:

— Здравствуй, Саша.

— Чем могу служить? — буркнул я.

— Ты все такой же!

— А ты изменилась. — И признал: — В лучшую сторону.

Что-что, а нужно быть объективным. Чтобы делать субъективные выводы. Бывшая гражданка бывшего СССР похорошела на заморских харчах: загар чужого солнца скрадывал морщины, говорила она с мягким, почти незаметным акцентом.

— Спасибо, — улыбнулась. — Не ждал-с?

— Да уж, — пожал плечами. — После столиц Европы и Америки да в нашу жопную дыру? Странно!

— Я как перелетная птичка — весной на родину потянуло.

— Ася, говори суть. Ты же меня знаешь, намеков не понимаю.

— От тебя пахнет, как, прости, от козла, — сморщила носик.

— Отвыкла в своих пластмассовых Штатах, — не обиделся я. — Там же люди не живут — мучаются.

— Саша, давай посидим, поокаем, — предложила, тоже не обидившись. Как взрослые люди. Как два бывших сердечных друга. Ты согласен?

— Согласен, — и плюхнулся на крыльцо.

Американская леди по-демократически села рядом с российским простаком, у которого голова пошла кругом от удушливого запаха духов! Пока я принюхивался, началось дамское повествование. Сказка-быль. О времени и о себе. История была занимательная, с хитрыми интригами, напоминающая детективное дурновое чтиво.

Суть истории заключалась в том, что жила-была девочка-принцесса, мечтающая о чудесной, счастливой жизни за морями-океанами. Мама принцессы всячески потакала этой мечте, отдав дочь в спецшколу для одаренных детей. Изучение иностранных языков и компьютерных систем.

Потом появился принц-рыцарь. К сожалению он, коровинский рыцарь, неожиданно оказался в страшном лесу, превратившись в банального дровосека. Пришлось по настоянию мамы принцессе ехать по срочным делам в Париж, где и втюрилась в заокеанского господина по имени Бобби, по фамилии Мудье, главу компьютерной фирмы. Любовь ударила, как молния, пронзив два сердца. На дипломатическом приеме. В любовном угаре было забыто все. Что может быть прекраснее сказки наяву.

— И что случилось? — не выдержал я. — Бобби отправили на рудники?

— Нет, хуже, — засмеялась Ася.

— Что может быть хуже?

И выясняется, что семейство Мудье было ограблено. Самым пошлым образом. В стране, где все законопослушны до идиотизма. И все бы ничего пожитки дело наживное. Да, был выкраден алмаз Шархан…

— Как? — удивился я.

— Шархан. Имя такое тигра. Не очень хорошего. Из сказки Киплинга, пояснила. — А что такое?

— Нет, ничего, — отмахнулся. — Продолжай.

Подозрение пало на русских воришек, гастролеров. Наезжают, хватают и убывают на родину.

— Понятно, — вздохнул я. — И сколько этот «Шархан» тянет?

— Два миллиона. Долларов, разумеется. Подарок Боббика на свадьбу.

— Тянули по наводке, — сказал я, — алмаз-то, — уточнил.


стр.

Похожие книги