На секунду я прислонилась лбом к рулевому колесу. Выражаюсь в точности, как мой папаша. Наверно, так себя чувствовали тонущие на «Титанике».
Я с превеликой осторожностью устроила пикапчик на стоянке у Пино, вылезла из-за руля и как всплывшая вверх брюхом дохлая рыба поплыла в бар. Там заказала отборное пиво, роскошный сэндвич с жареной курицей, небольшую пиццу с пепперони и картофель-фри. От несчастий я оголодала.
Бар Пино был местом постоянного сборища копов. Частично потому что половина законников жила в Бурге, а Пино располагался в удобном месте. Частью из-за того, что двое сыновей Пино были копами, а коп всегда поддержит копа. А отчасти, потому что пицца была выше всяких похвал. Куча сыра, масла, немного томатного соуса и великолепная хрустящая корочка.
На другом конце бара маячил Морелли. Он наблюдал за мной, пока я делала заказ, но сохранял дистанцию. Когда передо мной появилась еда, он пристроил рядом со мной свой стул.
- Дай догадаюсь, - произнес он, обводя взглядом тарелки. – У тебя был паршивый денек.
«Так себе», показала я рукой.
Спустя шесть часов он уже оброс щетиной. Даже в темном помещении бара я могла разглядеть тонкую сеточку морщин, обычно появлявшуюся вокруг глаз, когда он уставал. Облокотившись одним локтем на барную стойку, он стал таскать у меня картошку.
- Будь у тебя соответствующая сексуальная жизнь, тебе не пришлось бы утешать себя таким вот образом, - произнес он, скривив в усмешке губы, на фоне темной бороды сверкнули белоснежные и ровные зубы.
- С моей сексуальной жизнью все в порядке.
- Ага, - согласился Морелли. – Но иногда ради разнообразия хорошо бы иметь партнера.
Я отодвинула от него картошку.
– Был недавно на хорошем вскрытии?
- Отложили на завтрашнее утро. Док надеется, что к тому времени Кэмерон Браун оттает.
- Знаешь что-нибудь о том, что привело к смерти? Типа, какая пуля сделала эту работу?
- Не узнаешь до завтра. Откуда такой интерес?
Рот у меня был набит сэндвичем с курицей. Я прожевала, проглотила и запила все пивом.
– Простое любопытство.
Конечно, мне любопытно, поскольку с тех пор, как стала искать Мо, это уже второй наркодилер, о которого я споткнулась. Было большой натяжкой предполагать, что здесь могла бы быть связь. И все же мой радар излучал низкоуровневый шум.
Морелли страдальчески поморщился.
– Ты со своими подружками ведь не провернула это над ним еще в первый раз, не так ли?
- Нет!
Он встал и дернул меня за волосы.
– Будь осторожна, когда поедешь домой.
Потом стащил с крючка на стене в дальнем конце бара свою короткую, присобранную на талии коричневую кожаную куртку и был таков.
Я уставилась ему вслед, онемев от удивления. Он дернул меня за волосы. Сначала треплет по подбородку, а теперь дергает за волосы. Это было четко выраженное отклонение. Одно дело, когда я задираю нос перед Морелли. И совсем другое дело, когда он пренебрежительно относится ко мне. Это была игра не по правилам.
В мрачном и подозрительном настроении в девять тридцать я выкатилась от Пино на улицу. Прежде чем забраться внутрь, с минуту я постояла, уставившись на пикапчик. Бедный страдалец. Мой пикапчик больше не был прелестью. Он выглядел так, словно ему требовалась помощь ортодонта. Я заменила свечи, но у меня не было денег для капитального ремонта. Я пристроилась за рулем и повернула ключ зажигания. Пикапчик сначала было завелся и… заглох.
- ДЕРЬМО!
Родительский дом был всего лишь в трех кварталах отсюда. Всю дорогу я подгоняла машину и, наконец, с облегчением смогла позволить теперь уже мерзкому пикапчику скончаться у бордюра.
«Бьюик» как ни в чем не бывало злорадно стоял на подъездной дорожке. И ему было хоть бы что.
* * * *
От мертвецкого сна меня пробудил телефон. На цифровом дисплее прикроватных часов значилось два часа ночи. На другом конце провода прозвучал девчачий голосок.
- Приветик, - произнес голосок. – Это Джиллиан!
Джиллиан. Я не знала никого по имени Джиллиан.
- Вы набрали неправильный номер, - сказала я ей.
- Ой, - откликнулась она. – Извините-е-е. Я искала Стефани Плам.
Я приподнялась на локте.