– Я свободный человек, – сказал Жерфо. – Могу делать со своей жизнью все, что захочу. Поверь мне, я знаю, что говорю.
– Кончай пить.
Альфонсин не была суровой. Она смеялась.
– Я свободный человек, – повторил Жерфо, снова налил водки в черный кофе и выпил всю чашку. – Я делаю, что захочу. Хочешь, я поведу тебя убивать зверя, охраняемого государством?
Жерфо соскочил с кровати и неловко натянул брюки. Он выглядел веселым.
– Я тебя не люблю, – сообщил он Альфонсин. – Не люблю. Ты очень красивая, но ты заурядная личность. Хотя ты мне очень нравишься.
– Ты надрался, – отозвалась Альфонсин. – Ты правда хочешь выйти? – Она поморщилась. – Может, ты от этого протрезвеешь.
* * *
Когда пара вышла из дома, на щеке убийцы дернулась жилка. В остальном же он остался неподвижным и продолжал наблюдать. Карло находился в семистах метрах от дома Рагюза и в двухстах пятидесяти метрах выше него. Он лежал на животе в маленькой рощице и следил за домом в бинокль. Рядом с ним был открыт полотняный мешок, Карло выехал из гостиницы в шесть часов, заплатив по счету наличными. Через соседнюю долину он доехал на машине до ближайшего ущелья, а оттуда прошел пешком семь километров и в семь тридцать добрался до места действия. При нем были пистолет, глушитель к нему и "М6". Он собрал винтовку, настроил ее прицел и стал ждать.
Сейчас было двенадцать часов пятнадцать минут. Он увидел, что Жерфо и женщина смеются и, шутя, толкают друг друга. На плече Жерфо висел карабин. Убийца рассмотрел его в свой мощный бинокль. Хорошее оружие: или "уэзерби", или "омега III", какую подарили актеру Джону Уэйну. Нет, затвор другой.
Пара поднималась по тропинке прямо к убийце. Если они продолжат идти по ней, то минуты через две-три свернут налево и пройдут ближе чем в трехстах метрах от Карло. Отличная дистанция для стрельбы. А если не свернут, то пойдут прямо через заросли, и тогда Карло сможет их "замочить" из пистолета, бесшумно. Женщину надо убить тоже, чтобы она не подняла тревогу. Карло планировал дождаться, пока они оба уйдут из дома, проникнуть туда и ждать их возвращения. Но дело упростилось, поскольку объекты шли прямо на него.
* * *
Через три минуты, следуя по тропе, Жерфо и Альфонсин свернули влево и скоро оказались в двухстах шестидесяти метрах от убийцы и на одном уровне с ним. Шедшая впереди Альфонсин споткнулась и шагнула влево. Жерфо положил руку ей на голову и запустил пальцы в ее волосы. Одновременно он засмеялся и потерся о тело молодой женщины, почувствовав ее зад.
– Знаешь, – весело сказал он, – я дурак. Полный идиот. Что мне взбрело в голову мотаться по горам? Я сыт ими по уши. Мы ведь не на уик-энде...
Справа от Альфонсин что-то треснуло. Молодая женщина отскочила в сторону, как будто ее ударила копытом лошадь, а из ее спины вылетели кусочки разбитой кости, мяса и бронхов и фонтан крови вместе с пулей "дум-дум", сметающей все на своем пути. Жерфо все еще держал руки вытянутыми вперед, удивляясь, что больше не чувствует пальцами черных волос Альфонсин. Молодая женщина повалилась на землю, а справа раздался выстрел. Жерфо упал вперед ничком и услышал, как разорвался воздух, а потом звук второго выстрела. Охваченный страхом, удивлением и ненавистью, прижимаясь щекой к земле, Жерфо сразу же начал снимать с плеча ремень карабина и повернулся к Альфонсин, лежавшей неподвижно, уткнувшись в грязь. Он сжал губы, увидев ее открытый и страшно неподвижный рот. Третья пуля ударила в землю за спиной Жерфо и пробила ямку, смутно напоминавшую по форме молочный бидон. На спину Жерфо посыпались земля и камешки, а пуля, совершенно расплющившаяся, срикошетила над ним. Жерфо снял с плеча "уэзерби", перекатился и прицелился. В оптическом прицеле он заметил что-то блестящее и нажал на спусковой крючок. Противник перестал стрелять.