— Да, — сказал Драко, больше не улыбаясь.
Сириус открыл рот, но Драко покачал головой.
— Все в порядке, — сказал он. — Я понял. Я понял столько, сколько хотел. Не объясняй.
Сириус закрыл рот и встал, с все еще тревожным видом.
— Я иду за Дамблдором, — сказал он. — Я только туда и обратно.
* * *
— Гарри, — произнес Дамблдор после длинной паузы.
— Да, профессор?
Гарри только что закончил рассказывать Дамблдору свою версию событий прошедшей недели. Они сидели в директорском кабинете, красивой круглой комнате, которая Гарри нравилась. Это было удачей, так как попадал он сюда довольно часто.
Дамблдор, очевидно, думал о том же.
— Я надеялся, что это будет семестр, который не окончится твоим сидением в моем кабинете с видом, как будто ты только что пережил восстание гоблинов. Увы, надежды не всегда сбываются, — посетовал он. — В дополнение, в настоящий момент Ауроры разъезжают по всей Англии с попыткой наложить Заклятье Беспамятства на всех Магглов, которые рассказали, что видели волшебников, падающих с неба, благодаря необыкновенно эффективному Вихревому Заклятью твоей подруги мисс Грейнджер. Что же касается Лорда Волдеморта…, -Дамблдор вздохнул. — Мы даже не представляем, где он может быть.
— Я очень сожалею об этом, профессор, — сказал Гарри безразлично.
Брови Дамблдора поднялись.
— Погоди, Гарри, — сказал он. — Ты должен знать, что я не виню тебя. Не больше, чем винил тебя за то, что ты опустил свое имя в Огненный Кубок.
— Да, — произнес Гарри все так же безразлично. — Все случается именно со мной, не так ли?
— Ты особенный, — сказал Дамблдор. — Даже если ты не понимаешь, насколько особенный.
— Так расскажите мне, — заявил Гарри.
— Я собираюсь, — неожиданно произнес Дамблдор. — Но я жду, чтобы молодой Малфой сперва пришел в себя, поскольку это касается и его тоже, — добавил он, еще более неожиданно.
Гарри выпучил глаза.
— Что общего это имеет с Малфоем?
Теперь Дамблдор внимательно глядел на него.
— Он не нравится тебе, не так ли?
— Не слишком, — признал Гарри, уставившись в пол.
— И все-таки ты предложил свою жизнь за него, согласно твоему и Сириуса отчету, — сказал Дамблдор. — И он за тебя. Почему так?
— Я… не знаю, — произнес Гарри, очень удивленно. — Профессор …
— Да?
— Люций Малфой сказал, что его семья — потомки Слизерина. И этот меч, здесь, его. Но вы рассказывали мне, что не осталось потомков Слизерина, кроме Волдеморта.
— Я был не прав, — сказал охотно Дамблдор. — Это случается. Салазар Слизерин жил много столетий тому назад. Определенно, некоторые потомки его еще живы. Хотя ни один из них не имеет сколько-нибудь значительной концентрации крови Слизерина. Или я так думал. Это почти как то, что в тебе течет кровь Гриффиндора…
Гарри опрокинул чернильницу, которой игрался.
— Во мне есть кровь Гриффиндора?
— О, боже, — радостно заявил Дамблдор. — Имелось в виду, что это секрет.
— Значит, нет ничего удивительного, что я и Малфой не любим друг друга, — сказал Гарри. — Гриффиндор и Слизерин, они тоже не любили друг друга.
— Ты и Малфой напомнили мне двух других мальчиков, которых я знал когда-то, — сказал Дамблдор. — Я вызывал их в свой кабинет больше раз, чем мог сосчитать. Как они не выносили друг друга! И напрасно. К концу своего знакомства он готовы были умереть друг за друга. Это то, что я знаю.
Гарри взглянул на Дамблдора с любопытством.
— Джеймс Поттер и Сириус Блэк, — объявил Дамблдор.
Ошеломленный, Гарри готов был запротестовать, когда дверь открылась, и в ней показалась голова Сириуса.
— Профессор, — сказал он. — Драко Малфой в сознании. Я думаю, что вам следует увидеть его.
* * *
— Как плохо, что папа не может быть здесь, — сказал Джордж Висли, используя палочку, чтобы направить бесчувственного Люция Малфоя вверх по лестнице здания Отдела по Исполнению Магических Законов. (Рон был оставлен у бордюра с незавидным заданием предотвращать столкновения прохожих с невидимой машиной.) — Он всегда хотел увидеть, как Малфой получит по шее.
— Прекрати стучать Люция головой об колонны, Джордж, — произнес Фред.
— Прости, — сказал Джордж без тени раскаянья. — Моя рука с палочкой немного дрожит.