Три зигзага смерти - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

вчера.

- Все работает как часы, - вздохнул я.

- У тебя бы так работало, я может тебя и потерепела бы.

- У меня и так работает! - Я неожиданно вспомнил про суккубу. - Но что

касается тебя, то лучше чтоб ничего не работало.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Ничего.

- Дурак.

- Вот только назови меня козлом! - я покрутил дулом у ее сердца.

- Стреляй! - крикнула Катя. - Ну, давай! - Она рванула платье.

Полетели пуговицы. Одна пуговица отлетела мне на штаны. Из разорванного

платья выскочила Катина белая грудь с темными большими сосками.

Свобода Франции на баррикадах

Делакруа нарисовал.

Я неожиданно почувствовал страшнейшее возбуждение, какое иногда охватывало

нас с Катей в те времена, когда мы были с ней еще счастливы.

У Кати увлажнились глаза и она машинально дернула платье еще раз. Ее тело

обнажилось до пояса.

Я отбросил пистолет и кинулся на нее.

И Катя кинулась на меня, не забыв высунуть руку с пультом из окна машины и

выключить освещение гаража. И только слабое зеленое свечение индикаторов

на панели управления слегка освещало теперь наши возбужденные тела.

Из приемника доносилась психоделическая музыка "Пинк Флойд". В этом

зеленоватом полумраке причудливо переплетались тени, следуя за нашими

резкими движениями. Наши движения напоминали стреляющий пулемет ПКТ.

- Огонь! - закричал я и отвалился на спинку сидения.

- Не ори так, - сказала Катя взволнованным запыхавшимся голосом. Я,

между прочим, не одна живу.

- Как это понимать? - спросил я, застегивая ремень.

- Очень просто, - сказала она, прикрывая разорванное платье широким

платком с красными цветами. - Ты - скотина.

- Сама хороша.

- Тебя никто не просил набрасываться на меня, как орангутанг!

- Кто еще на кого набрасывается... Скажешь своему, что я твой двоюродный

брат, приехал из Ашхабада.

- У меня нет никого в Ашхабаде.

- Тогда из Ташкента.

20

Мы вышли из машины и пошли по лестнице наверх.

В гостиной сидел за компьютером рослый мужчина в очках.

- Здравствуй, Сергей, - сказала Катя.

Мужчина повернулся к нам.

- Сергей, - продолжила Катя, - это мой двоюродный брат из Ташкента.

Я протянул руку Сергею:

- Иван Абрамович, - представился я, - Казбеков.

- Вы узбек? - спросил мужчина, поправляя очки.

- А вы?

Повисла неловкая пауза.

- Вы оба не узбеки, - выручила нас Катя. - Вы русский и еврей. Давайте

пить чай.

Мы прошли в кухню. К своему удивлению, я увидел на стенах устаревшие

зеленые африканские маски. Я не поверил своим глазам. Я не верил, что

Катя, несмотря на свою умственную недоразвитость, могла повесить на кухне

такое убожество. Я повнимательнее присмотрелся к очкарику.

Какое дегенеративное лицо, подумал я, - низкий лоб, узко поставленные

заплывшие глаза-щелочки, сломаный большой нос, выдвинутая нижняя челюсть,

короткая шея с цепочкой, бритый затылок, усики щеточкой.

Видимо, перехватив мой взгляд, Катя сказала:

- Да! Да! Эти маски привез из Африки Сергей.

- Вы что, моряк? - спросил я субьекта.

- Да. Капитан дальнего плавания.

- Какого ранга?

- Капитан второго ранга Сергей Исаакович Гитаркин.

- Как фамилия? - переспросил я.

- Гитаркинг, - поправился тот.

Так я тебе и поверил, - подумал я, - что у тебя такая интеллигентная

фамилия. С таким-то барельефом!

Мы уселись за стол.

- Кому какой чай? - спросила Катя.

- А откуда я знаю, какой у вас есть, - сказал я.

- Есть индийский и китайский, - сказала Катя.

- Индийский индийскому - рознь, - сказал я.

- Какой ты капризный, - Катя сделала паузу, - ... двоюродный брат.

- Какой есть... Ты можешь ответить - индийский со слоном или без? я

приложил руку к груди и наклонил голову.

- Без слона.

- Давай, все равно, индийский.

- А мне прошу-с коньяку, - сказал мнимый Гитаркинг.

Ага! - подумал я, - Все ясно!

- Тогда и мне налей коньяку, прошу-с стакан с подстаканником с надетым

лимончиком и с карамелькой.

- Не треснет ли морда двоюродного брата? - спросила Катя.

- Катя, - Гитаркинг посмотрел на Катю, - что подумает двоюродный брат о

нас у себя дома, когда приедет? Он подумает, что мы жалеем налить коньяка

и повесить лимончика. Дай же дорогому двоюродному брату лучше все, что он


стр.

Похожие книги