— Спасибо, что пришли, — сказал, холодно улыбнувшись, Брэдли Гилкрист, поправляя фотографию Анжелики перед собой. — Вы всегда так пунктуальны.
Несмотря на внутреннее напряжение, Кло легко улыбнулась.
— Я была рада вашему звонку и приглашению.
— Думаю, мы могли бы сработаться с вами… Вы с Анжеликой давно дружите, а я сейчас волнуюсь за дочь.
Кло разгладила юбку. Брэдли сразу нащупал ее слабое место — дружбу с Анжеликой.
— В последнее время Анжелика ведет себя слишком эксцентрично. Вы, очевидно, знаете, что она уволилась из банка, — мрачно сказал Брэдли.
— Уверена, вам будет ее не хватать здесь, — вежливо ответила Кло. Она отлично научилась говорить банальности, работая с Россом.
— Да, — твердо сказал Брэдли. Он сцепил пальцы и впился в нее цепким взглядом. — Я расстроен, Кло. Анжелика — очень ценный профессионал и приносила банку огромные прибыли. Насколько мне известно, она выставила свой дом на продажу и работает теперь с вами и Джози. Слышал, вы нанимаете строительных рабочих и начинаете большой проект на земле у Хребта Бирклоу.
Кло отлично умела не отвечать на прямые вопросы.
— Новые проекты оживят жизнь в Лоло.
Брэдли невозмутимо продолжал:
— По сравнению с вашей нынешней затеей, каталог кустарной продукции был пустяком. Но я боюсь, что моя дочь не сможет быть полезна в вашем новом проекте.
— В самом деле? — холодно улыбнулась Кло, сдерживаясь изо всех сил.
— Она нарушала закон: помогла Мэгги Тен Фезер сбежать из санатория. Так же, как ваша мать, которая прятала ее у себя, не пригласив специалистов. И еще Куинн — да, Куинн. Вы знаете, что у банка есть его закладная на бар? Ну, а что касается Анжелики… — Брэдли швырнул Кло папку. — Прочитайте это.
В папке были собраны компрометирующие материалы на Анжелику Гилкрист, которая манипулировала счетами — вносила с собственных счетов взносы за людей, которые нуждались в помощи. Особенно много счетов было переведено для Джози Ливингстон. Анжелика платила проценты по ее закладной, иногда переводя деньги с замороженных надолго счетов банка, которые спустя день или два восполняла из личных средств.
Кло сцепила руки на коленях, чтобы они не дрожали.
— Спасибо за полезную информацию, но у меня, к сожалению, деловая встреча…
— Анжелика нарушила банковские правила, хотя действовала с умом, и никто при этом не пострадал. Однако если это обнаружат, я буду вынужден защитить интересы вкладчиков нашего банка… Я не враг своей дочери; если она решила стать самостоятельной — ради бога. Я даже мог бы поддержать издание нового каталога, какой-нибудь маленький женский бизнес… Но не этот проект, который…
— Вас не устраивает проект большого, по-настоящему прибыльного предприятия, — закончила за него Кло, внимательно следя за тем, как массивные щеки Брэдли багровеют от гнева.
— Как ближайший родственник Анжелики, я могу потребовать медицинского освидетельствования ее психического состояния. Мне, разумеется, не хочется этого делать, но Анжелика нарушала законы, и я обязан проследить, чтобы она не причинила себе вред, если она невменяема. Уверен, что санаторий лучше, чем тюрьма.
Кло постаралась спрятать свой страх и гнев. Итак, Анжелика стала костью в борьбе за власть и выживание в городе… Как опытный специалист по запугиванию слабых, Брэдли лениво откинулся в кресле и нанес последний, сокрушительный удар:
— Есть еще старое ранчо Мэттьюзов. Владельцы хотят поскорее его продать и собираются, я слышал, обратиться за помощью к банку. Логично будет, если банк разобьет землю на небольшие участки и пустит их в аренду или в продажу по более низкой цене. Земля там хорошая, думаю, желающих будет много.
Кло заставила себя расслабиться. Она не имела права показывать, как ее потрясла такая возможность. Ведь если она будет упорствовать, ее братья лишатся даже мечты…
— Эта земля меня нисколько не интересует, мистер Брэдли. Вы можете хоть космодром на ней построить, — лучезарно улыбаясь, сказала Кло, вставая и кокетливо поправляя волосы.
— В самом деле? А я думал, что вы хотели, чтобы эта земля вернулась к вашей семье. Я уже даже приготовил для вас закладную на ранчо. Уверен, мы бы смогли договориться.