Три поцелуя - страница 107

Шрифт
Интервал

стр.

— Но не в таких идиотских делах, — мрачно буркнула Анжелика.

— Это одеяло не успела дошить миссис Бирклоу, — пробормотала Джози.

Кло вздохнула и, покачиваясь в кресле, продолжила шитье.

— Мне нужно сообщить вам кое-что, но при этом я не хочу, чтобы нас заподозрили в очередном заговоре, — негромко начала она. Подруги подняли головы, услышав знакомый тон Кло, которым она всегда сообщала что-нибудь грандиозное. — По-моему, время пришло!

Кло изложила свой проект Клуба здоровья и красоты — горного курорта у Хребта Бирклоу, предупредив о последствиях в случае провала и разорения. Она то и дело смахивала слезы, которые катились по ее щекам: слишком дорогой и выстраданной была ее идея свергнуть власть Клуба над горожанами. Кло расписала возможные направления работы с клиентами — обучение верховой езде под руководством Джози, туристские походы и экскурсии к живописным местам, косметические процедуры с использованием природных богатств, старинных рецептов и горячих ванн. Джози с Анжеликой внимательно слушали, на их глазах тоже выступили слезы.

— Мне кажется, мы можем это сделать, — закончила Кло.

Она встревоженно наблюдала за Джози, которая сидела как-то слишком тихо. Кло знала, что Джози рискует больше всех: она могла потерять свое ранчо, которое было единственным наследством Коди. И могла лишиться права его воспитывать. Но Джози только молча погладила Кло по плечу и поцеловала в щеку.

Анжелика откинулась на спинку кресла, вид у нее был потрясенный и растерянный. Она положила лоскуты на колени и, выбивая пальцами дробь на ручке кресла, смотрела за окно, где плыл утренний туман, поднимаясь к горам. Когда она опять повернулась к подругам, все чувства были написаны на ее обычно невозмутимом лице. Казалось, что стена защиты, которую она долгие годы выстраивала вокруг себя, вдруг рухнула.

— Я знала, что это случится! Знала, что ты найдешь выход для всех нас, но сейчас я…

Кло задержала дыхание. Она уже решила для себя, что если ее подруги испугаются, она поймет их и будет продолжать дело сама.

— Был момент, когда я вдруг засомневалась, что нам удастся победить Клуб. Но теперь я вижу, что ты права. Мы сможем это сделать.

Она отшвырнула лоскуты с колен, покопалась в сумочке и достала чековую книжку.

— На, возьми, но не вздумай реализовать его в Лоло, — сказала она, отрывая подписанный чек. — Отдай его Лайму: он знает, куда что нужно вкладывать. У меня скоплено около двух миллионов в крупных банках страны и есть еще на худой конец мои бриллианты. Я скоро превращу их в деньги.

— Анжелика, здесь же миллион долларов! — воскликнула Кло, всмотревшись в чек. Она показала его Джози, и они обе потрясенно уставились на подругу.

— Эй, а для чего вообще нужны деньги? Мы же вместе, мы Дикие Ивы… Кстати, мне нравится, как это звучит: «Дикие Ивы» — Клуб здоровья и красоты, Оздоровительный горный курорт! Не вижу причин, почему я не могу потратить бесполезно лежащую кучу денег на такое полезное дело, — сияя, объявила Анжелика. — Ладно, не мешайте. Я позже осмотрю коровник, а пока я должна закончить эту настоящую женскую работу, — сказала она, подбирая неумело сшитые лоскуты с пола.

— Это слишком много, — прошептала Кло, держа чек в дрожащих пальцах. — У меня все равно не хватит слов, чтобы поблагодарить тебя, поэтому скажу только одно: я не хочу, чтобы этот проект явился актом мести. Здесь хватило боли и страданий в прошлом. Согласны?

— Согласны, — хором ответили подруги, посмотрев друг на друга с тем пониманием и любовью, которые они выстрадали за долгие годы дружбы. Слишком много они пережили вместе и слишком многое теперь было поставлено на карту.

Анжелика гордо смотрела на свой кусок одеяла. Он был сшит неумело, но это было сделано ее руками. Ее даже не особенно огорчил сломанный ноготь.

— Нет ничего такого уж сложного в этом труде мужественных жен пионеров, — заявила она. — Дайте мне еще лоскуты!


На следующее утро в доме Гилкристов Сьюзен кипела от возмущения:

— Представляешь себе, этот старый дурак Орсон завещал все свои деньги и имущество бармену Куинну Лайтфезеру! Только за то, что тот выслушивал его пьяные бредни. Наследник одной из самых богатых и уважаемых семей в Лоло — грязный индеец! А я так надеялась, что мне достанутся те чудесные антикварные вещи, которые жена Орсона привезла из Франции… Брэдли, ты должен достать их для меня!


стр.

Похожие книги