Три мушкетера. Том второй - страница 63

Шрифт
Интервал

стр.

 -- Я въ этомъ увѣренъ.

 -- А я, признаюсь, еще сомнѣваюсь.

 -- А изображеніе лиліи на плечѣ?

 -- Это англичанка, совершившая какое-нибудь преступленіе во Франціи, вслѣдствіе чего ее и заклеймили.

 -- Атосъ, я вамъ говорю, что это ваша жена, настаивалъ д'Артаньянъ:-- развѣ вы забыли, что обѣ примѣты были схожи между собою?

 -- Тѣмъ не менѣе, я думаю, что та уже умерла: я такъ хорошо ее повѣсилъ.

 Д'Артаньянъ покачалъ головой.

 -- Что же, однако, предпринять? спросилъ молодой человѣкъ.

 -- Дѣло въ томъ, что нельзя же, чтобы вѣчно висѣлъ надъ головой Дамокловъ мечъ, нельзя вѣчно быть подъ страхомъ смерти, сказалъ Атосъ,-- и необходимо найти выходъ изъ этого положенія.

 -- Но какимъ образомъ?

 -- Постарайтесь встрѣтиться съ ней и объясниться; предложите ей миръ или войну. Давайте честное слово дворянина, что вы никогда ничего не скажете про нее, никогда ничего не сдѣлаете противъ нея; съ своей стороны потребуйте отъ нея клятвы совершенно оставить васъ въ покоѣ; пригрозите, что если она не согласится на это, вы пойдете къ канцлеру, къ королю, обратитесь къ палачу, возстановите противъ нея дворъ, объявите, что она заклеймена, предадите ее суду, и что, если ее оправдаютъ, въ такомъ случаѣ поклянитесь честью дворянина, что вы убьете ее изъ-за угла, какъ убили бы всякую бѣшеную собаку.

 -- Этотъ способъ покончить съ ней мнѣ нравится, согласился д'Артаньянъ:-- но гдѣ я ее встрѣчу?

 -- Время, любезный другъ, время доставитъ этотъ случай, а случай -- это двойная ставка для человѣка: чѣмъ больше поставили, тѣмъ больше можно выиграть, только надо сумѣть выждать.

 -- Да, но ждать, будучи окруженнымъ убійцами и отравителями...

 -- Ба! замѣтилъ Атосъ,-- Богъ хранилъ насъ до сей минуты, Онъ же сохранитъ насъ и впередъ.

 -- Да, насъ; при томъ же мы -- мужчины, готовые на все, привыкшіе рисковать жизнью, но она, проговорилъ вполголоса д'Артаньянъ.

 -- Кто она? спросилъ Атосъ.

 -- Констанція.

 -- Г-жа Бонасье! Это правда, сказалъ Атосъ,-- бѣдный другъ, я забылъ, что вы влюблены.

 -- Относительно нея, вмѣшался Арамисъ,-- изъ письма, найденнаго вами у убитаго негодяя, вы знаете, что она въ монастырѣ. Въ монастырѣ жить очень хорошо, и я обѣщаю вамъ, что тотчасъ же, какъ только кончится осада Лярошели...

 -- Хорошо, хорошо, перебилъ его Атосъ,-- мы знаемъ, любезный другъ Арамисъ, что вы дали обѣтъ поступить въ монахи.

 -- Я мушкетеръ только на время, произнесъ со смиреніемъ Арамисъ.

 -- Очевидно, онъ давно не имѣетъ никакихъ извѣстій отъ своей возлюбленной, замѣтилъ совсѣмъ тихо Атосъ,-- но не обращайте на это вниманія, намъ это уже знакомо.

 -- Для ея освобожденія, подалъ свое мнѣніе Портосъ,-- мнѣ кажется, есть совсѣмъ простое средство.

 -- Какое? спросилъ д'Артаньянъ.

 -- Вы говорите, что она въ монастырѣ? сирое илъ Портосъ.

 -- Да.

 -- Такъ мы ее похитимъ изъ монастыря, какъ только кончится осада.

 -- Однако, еще надо узнать, въ какомъ она монастырѣ?

 -- Совершенно вѣрно, согласился Поргосъ.

 -- Вотъ что мнѣ пришло въ голову, сказалъ Атосъ:-- вы говорили, любезный д'Артаньянъ, что сама королева выбрала для нея монастырь?

 -- Да, я, по крайней мѣрѣ, такъ думаю.

 -- Если такъ, то Портосъ поможетъ намъ въ этомъ.

 -- Какимъ образомъ, позвольте узнать?

 -- Да черезъ вашу маркизу, герцогиню, принцессу,-- вѣдь у нея, должно быть, большія связи?

 -- Тс! сказалъ Портосъ, прикладывая палецъ къ губамъ.-- она кардиналистка и ничего не должна знать.

 -- Въ такомъ случаѣ, предложилъ Арамисъ,-- я берусь узнать все.

 -- Вы, Арамисъ?! вскричали всѣ три товарища,-- вы, какимъ образомъ?

 -- Черезъ духовника королевы, съ которымъ я очень друженъ, отвѣчалъ Арамисъ, покраснѣвъ.

 Успокоенные этимъ обѣщаніемъ, четыре друга, окончивъ свой скромный обѣдъ, разстались, условившись сойтись опять въ тотъ же вечеръ: д'Артаньянъ вернулся къ себѣ, а три мушкетера отправились въ стоянку короля, гдѣ имъ предстояло позаботиться о своей квартирѣ.

 


XVI.

Трактиръ Красной Голубятни.



 Между тѣмъ только что пріѣхавшій король, который такъ спѣшилъ очутиться лицомъ къ лицу съ непріятелемъ и раздѣлялъ ненависть къ Букингаму съ кардиналомъ, имѣя на это права гораздо болѣе послѣдняго, хотѣлъ сдѣлать всѣ распоряженія, чтобы прежде всего прогнать англичанъ съ острова Ре, а затѣмъ ускоритъ осаду Лярошели, но, противъ его желанія, исполненіе его намѣреній было замедлено несогласіемъ, возникшимъ у Бассомпьера и Шомберга съ герцогомъ Ангулемскимъ.


стр.

Похожие книги