Наблюдая, как Нотт рвет на Драко тонкую шелковую рубашку, Гарри не мог удержаться от мыслей, как он сам раздевал бы слизеринца - медленно, едва касаясь, слегка лаская нежную кожу пальцами…. Мальчик и не представлял себе, какую боль ему может причинить только то, что с Малфоя так грубо срывают одежду.
Гарри убеждал себя, что жизни слишком многих людей поставлены на карту, и это перевешивает жизнь Драко…
Но вдруг блондин закричал так, что сердце гриффиндорца чуть не оборвалось. Он рванулся вперед, забыв о том, что прикован к стене. От страха за Малфоя он не мог произнести ни слова.
Тут же рядом оказался Волдеморт.
- О, Гарри! - воскликнул он. - Какое чудовищное упущение! Я забыл о твоих очках! - маг поднял их и, произнеся: «Окулюс репарум!», надел на Гарри.
- Как тебе эта картина? - поинтересовался Волдеморт, указывая кивком головы на Малфоя и Нотта. - Теодор, повтори еще раз то, что ты сделал только что. Специально для Гарри.
- Нет! - закричал Гарри, еще до конца не осознавший, почему пол с той стороны такой красный.
- Non... - застонал Драко, задыхавшийся от боли, но стыдившийся признаться в своей слабости перед Поттером. - Je... ne peux pas plus... (Нет… Я… не могу больше…)
- Ну что, Гарри? - спросил Волдеморт, поворачиваясь к гриффиндорцу. - Ты уже передумал или будем дальше проверять степень выносливости мистера Малфоя? А надо отдать должное, он долго держался, - с неким удивлением и даже уважением заметил Темный Лорд, обернувшись и взглянув на светловолосую голову, почти безжизненно упавшую на плечо.
- Я согласен на все твои условия, - хрипло сказал Гарри, не желая думать о Дамблдоре, учениках Хогвартса и других волшебниках, большинство из которых теперь ждала смерть. Сейчас для него из всего мира существовал только Драко, такой прекрасный и такой измученный…
- Теодор, оставь его, - приказал Волдеморт, и Нотт неохотно отошел от своей жертвы.
- Только пообещай, что отпустишь его в Хогвартс! - твердо потребовал Гарри. Глупо было брать обещания с Волдеморта, но у мальчика не было выхода, и он надеялся на то, что у мага еще осталось представление о чести волшебника.
- Отпустишь НАС в Хогвартс, - произнес тихий голос, выделив слово «нас». - Ты понял, Волдеморт? - освобожденный, и уже успевший, насколько это было возможно, залечить раны Малфой сидел на полу возле стены и держал в руках свою волшебную палочку, которую Беллатриса неосмотрительно бросила.
Волдеморт даже не удостоил его взгляда.
- Неужели ты думаешь, у тебя хватит магической силы убить меня? - и он расхохотался.
- Нет, - глаза Драко сверкнули. - Но ее будет достаточно, чтобы убить себя, и тебе нечем будет шантажировать Поттера, - и блондин поднес палочку к своему горлу. - Я жду ответа.
- Хорошо, - было заметно, какого труда стоило Волдеморту сказать это слово. - Гарри, теперь твоя очередь.
Лорд взмахнул палочкой и цепи соскользнули с рук Гарри. Гриффиндорец, пошатываясь, шагнул вперед и протянул руку.
- Бери, сколько тебе нужно.
Волдеморт подвел его к столу и, придерживая руку мальчика над серебряной чашей, сделал надрез на предплечье. Гарри только вздрогнул, когда холодный металл глубоко вонзился в его кожу. Кровь быстро наполнила сосуд до краев, и Темный Лорд залечил рану.
- Это портключ, - Волдеморт вложил в руку Гарри маленькую вещицу. - Иди, забирай своего Малфоя.
Поттеру не пришлось повторять дважды. Он бросился к стене, поднял Драко на ноги, прижал к себе и активировал ключ. Оба в тот же миг исчезли, а Волдеморт ухмыльнулся и произнес:
- Недолго он пробудет твоим Малфоем!..
Первое мгновение. Самоубийца (3)
Портключ перенес мальчиков в Запретный лес. Похоже, это было первое место, которое пришло в голову Гарри. Упавший на заснеженную землю Драко тут же застонал:
- Поттер, ну что, так трудно было переместиться хотя бы к избушке этого твоего великана?
Гарри пробормотал:
- Извини, сейчас попробую.
Как и следовало ожидать, повторно портал не активировался.
- Прости, я не хотел… - начал было Гарри, но, взглянув на Драко, резко замолчал и сглотнул.
- Поттер, ну что ты на меня уставился? Что, впервые видишь?.. - начал Малфой, который еще замечательно держался, для мученика, и вдруг, взглянув на себя, понял, что, пожалуй, в таком облике Гарри действительно еще никогда его не видел.