Три мгновения - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

- Я все помню, Блейз. Спасибо тебе большое.

- О, Драко… - прошептал юноша. - Я знал, что ты поймешь…

У Блейза слегка дрожали руки, которые Драко продолжал держать в своих. Малфою захотелось отблагодарить парня, который оказался настоящим другом, не поддавшимся искушению. Блондин прошептал:

- Иди ко мне… - и привлек Блейза за руку, поцеловал его в губы.

- Я люблю тебя… - прошептал Забини, когда снова обрел способность дышать. - Люблю…

Драко вздохнул, но твердо сказал - на французском, как ему было легче:

- Je suis désolé, mais je ne peux pas te donner ce que tu veux. Et Je ne te peux pas tourment en vain, parce que tu mérites le bonheur. Mais je veux d'être ton ami. Si tu n'as pas l'esprit... (Прости, я не могу дать тебе то, что ты хочешь. Не могу и напрасно мучить тебя, потому что ты заслуживаешь счастья. Но я хочу быть твоим другом. Если ты, конечно, не против…)

- Mon... ami?.. Veux-tu vraiment d'être mon ami?.. (Моим… другом?.. Ты правда хочешь стать моим другом?..) - Драко мысленно улыбнулся, видя, как тот рад даже этому. Хотя, быть другом - наверное, даже больше, чем быть любовником, не чувствуя страсти.

* * *

Приходили однокурсники, даже пару человек из Пуффендуя. Очевидно, Гарри всем рассказал о Знаменитом Спасении (Драко не мог не иронизировать по этому поводу, особенно, после того, как изъявить ему благодарность пришли Грейнджер и Уизли). Рыжий гриффиндорец неловко топтался на месте, и выдавил из себя пару слов только, наверное, потому что подруга смотрела на него с осуждением. Драко же едва сдерживался от смеха, наблюдая за его потугами. Вместо этого слизеринец сделал понимающее выражение лица и проговорил самым сердечным тоном:

- Не стоит благодарности, каждый посчитал бы за честь поступить так на моем месте, - и ему пришлось очень постараться, чтобы не добавить: «Ну ты, конечно, нет. После твоих заклинаний Гарри наверняка попал бы в больницу Святого Мунго».

Заглянул даже профессор Снейп: справиться о здоровье и выяснить, кто виновники произошедшего. Драко не стал скрывать.

Только Поттер не приходил.

* * *

У мадам Помфри и правда, как любят говорить магглы, были золотые руки. Используя зелья Снейпа, она поставила Гарри на ноги буквально за пару дней. И была теперь гораздо больше обеспокоена состоянием его спасителя. Гарри не находил себе места от гнева и волнения. Мальчик почти физически чувствовал боль Драко, и готов был применить Легилименцию ко всем учениками Слизерина, чтобы найти виновных. Мадам Помфри сказала, Малфой мог умереть если не от воспаления легких, то от того, сколько пролежал на ледяном полу в холодной воде.

Гарри все-таки нашел их. И эти мерзавцы должны быть всю жизнь благодарны и обязаны Снейпу, который очень вовремя появился в коридоре. Крэбба с Гойлом, конечно, исключили и, наверное, только это не сделало Гарри Поттера Мальчиком-Который-Стал-Дважды-Убийцей.

А потом он каждый день, несмотря на запреты колдомедика, навещал Драко. Любовался им, таким трогательным и уязвимым, так не похожим на прежнего слизеринского мерзавца. Мог часами просто сидеть рядом, держать в руках холодные тонкие руки, словно пытаясь согреть; или скользить пальцами по синеватым венам, стараясь уловить едва ощутимый пульс. Потом Гарри медленно переходил на виски Малфоя, проводил по мягким губам и подбородку, задерживал пальцы на голубоватой жилке на шее, и долго не мог оторвать их. Он изучал слизеринца, и чувствовал, что с каждой минутой, проведенной в палате, привыкает к нему все больше. Для Гарри перестало существовать все, что не связано с Драко - уроки, квиддич, даже друзья отошли на второй план. Волна нежности и привязанности к бывшему непримиримому врагу неумолимо накрывала его, не давая возможности задуматься над причиной. Мальчик не заметил, как без памяти влюбился в это совершенное существо с внешностью ангела и характером шести чертей. Во всем теле, через кровь, будто распространялся неодолимый яд, циркулируя по венам, разъедая сердце и пропитывая душу. У этой отравы было имя.

Имя, которое обжигало губы, когда его произносишь.

Имя, которое звучало у Гарри в ушах, и было прекрасней самой мелодичной музыки.


стр.

Похожие книги