Три дня в Венеции - страница 34

Шрифт
Интервал

стр.

12

Саутгемптон, Лонг-Айленд, апрель 1996 года


«Я давно живу на свете, девочка, и по собственному опыту знаю: чем больше любишь человека, тем мучительнее переживаешь разрыв с ним, – сказала однажды Ванессе ее мать. И добавила: – По-моему, мужчинам это известно лучше, чем нам. Вот почему они стараются разумно распределять свои чувства. Всегда помни об этом, Вэнни. Не отдавай мужчине всю себя без остатка. Тогда не будешь обманута».

А Ванесса отдала всю себя, всю свою любовь. И была обманута. Слишком поздно она вспомнила мудрые слова матери.

Неужели это правда? Неужели мужчины в самом деле дозируют свою любовь? Неужели и Билл такой же, как все?

Она так его любила, так ему доверяла. А он ее подло обманул. Даже не просто обманул, это не так называется! Он унизил ее, заставил почувствовать себя полной дурой, доверчивой идиоткой, нанес ей жестокий удар, от которого она вряд ли скоро оправится. На сердце у нее навсегда останется незаживающий шрам.

Она открылась ему целиком, обнажила самые потаенные уголки своей души, ни разу не солгала. Она отдала ему все, что только могла отдать, отдала больше, чем любому другому мужчине, даже собственному мужу.

Но, очевидно, ее любовь и самоотдача ровным счетом ничего не значили для него. Билл бросил ее так же легко, как легко подошел познакомиться в баре отеля «Палаццо Гритти».

Неожиданно словно яркая вспышка вспыхнуло воспоминание. Билл говорил про Фрэнка что-то такое… вроде того, что тот любит биться об заклад, покорит ли он женщину или нет. Очевидно, все мужчины таковы.

Ванесса вздохнула. Она медленно шла меж песчаных дюн, на сердце было очень тяжело. Мозг был затуманен одной-единственной мыслью: Билл сбежал, предал ее.

Стоял ясный прохладный день, типичный для середины апреля, – бледноватое небо, неяркое солнце. Атлантический океан сегодня был спокойнее, чем в предыдущие дни, несмотря на довольно сильный ветер.

Услышав крики чаек, Ванесса подняла голову и увидела, как птицы кружат над водой и взмывают ввысь.

Она брела по берегу, ветер подгонял ее в спину. Поплотнее укутавшись в тяжелое шерстяное пальто, Ванесса достала из карманов перчатки. Она совсем пала духом, была буквально на грани депрессии.

Ванесса понимала, что ее нынешнее состояние целиком и полностью зависит от Билла Фицджеральда. Ей трудно было смириться с мыслью, что он таким вот жестоким образом исчез из ее жизни, но нельзя было не признать эту горькую правду. Время от времени Ванесса принималась убеждать себя, что ничего страшного не произошло. Но разве саму себя можно обмануть?

Их роман был таким ярким и стремительным, страсть – такой всепоглощающей… яростной. Сначала Билл налетел на нее на улице, потом затащил в постель, а потом… бросил. Вот и все. Любовь растаяла как дым. Может быть, огонь страсти бушевал слишком сильно? И потому чувства Билла так быстро угасли? Кто знает. Разве теперь можно что-либо сказать с уверенностью?

На лицо Ванессы упало несколько дождевых капель. Она запрокинула голову и увидела, что все небо заволокли свинцовые тучи. Вспыхнула яркая молния, вдали послышались раскаты грома.

Быстро повернув назад, Ванесса помчалась к коттеджу. Едва она успела вбежать в дом, как хлынул сильный косой ливень.

Она заперла входную дверь, сняла пальто и прошла в библиотеку. Включила свет, зажгла спичку и разожгла огонь в камине. Заботливая Мэвис сложила туда дрова заранее.

С тех пор как Ванесса приехала, Мэвис Гловер приходила в коттедж каждый день, приносила фрукты, овощи и другие продукты. Один раз Мэвис предложила захватить газеты и журналы, но Ванесса решительно отказалась. Ее не интересовало, что происходит в мире, она сознательно оградила себя от него.

Вернувшись из Венеции, Ванесса тут же отправилась в Саутгемптон и поселилась там. Она превратилась в настоящую отшельницу. Отключила телефон, близко не подходила к телевизору и радиоприемнику. Она вообще сомневалась в том, что сможет когда-нибудь включить этот проклятый телевизор.

Она ни с кем не общалась. Никого не видела, ни с кем не разговаривала, кроме Мэвис.

Зализываю раны, усмехнулась она про себя, сидя перед камином и глядя на огонь. Зализываю раны, как подстреленное животное.


стр.

Похожие книги