— Юна, почему не сказала? — огорчилась мама, — я бы за тебя помолилась.
— Да ладно, — махнул я рукой, — и так — нормально!
— Нормально? — заинтересованно подалась вперёд онни, — ты уже знаешь оценку?
— Не, — отрицательно помотал я головой, — не знаю. Сказали, результаты будут через три дня.
— А-а, — огорчилась Сун Ок, — а я думала, ты уже знаешь… ладно, иди. Удачи с переводом.
— Спасибо, — сказал я и направился к компьютеру.
Время действия: примерно то же время
Место действия: загородный дом семьи Чжу Вона. Бабушка разговаривает с Хё Бин.
— Хё Бин, — обращается бабушка к внучке, слегка морщась, — эта девушка Чжу Вона… Как бы его девушка…
Не договорив, госпожа Му Ран замолкает.
— Да, бабушка, — отзывается внучка, — что ты хочешь сказать?
— Ты знаешь, что у неё амнезия?
— Да. Я читала отчёт службы безопасности.
— Что ты намерена с ней делать?
— Я?
— Ты же отправила её сдавать тесты?
— А-а, ты об этом? Думаю, если у неё будут хорошие результаты взять её на работу. Люди со знанием стольких языков встречаются не часто.
— Избавься от неё! — требует бабушка.
— Избавиться?! — искренне удивляется Хё Бин, — но почему?
— Никогда не предугадаешь, в какую сторону изменится человек, — со скорбным выражением на лице качает головою старая женщина, — пока она молода и неопытна, всё выглядит безобидно. Но потом, когда она повзрослеет… всё может измениться.
— Бабушка, о чём ты говоришь? — непонимающе переспросила Хё Бин, — я тебя не понимаю, пожалуйста, объясни.
— Не хочу, что бы говорили, что глупая девчонка, потерявшая память, была лишь игрушкой в его руках. История совсем получается уж странной, а теперь ещё и амнезия. Журналисты могут много чего понаписать…
— Ты боишься, что она будет нас шантажировать? Да?
— Нет. Просто предупреждаю возможные неприятности, которые твоему брату совершенно ни к чему. Лишние слухи и сплетни не нужны, тем более, что бороться против них не за что. Она не может быть Чжу Вону парой. Она больна.
— Э-ээ… — на несколько секунд «зависает» от услышанного Хё Бин и восклицает, придя в себя, — бабушка, ушам своим не верю! Неужели ты серьёзно думала их поженить?
— А ты думала, я шутки шучу, когда говорю, что этому бездельнику нужна жена, которая станет ему опорой в жизни?! — сердится бабушка, — Когда же вы научитесь слушать то, что я вам говорю!
— Прости бабушка, — кланяется внучка, — просто я не думала, что ты это серьёзно. Юн Ми и Чжу Вон? Её семья совершенно не нашего уровня!
— Уровня, уровня… — недовольно повторяет Му Ран, — все просто помешались на этих уровнях. У нас что, чего-то не хватает? Мы бедствуем? Наша семья банкрот? Зачем тебе нужен этот уровень?
— Нет, но… — теряется Хё Бин, — просто принято…
— Вот именно, принято, — кивнула бабушка, — когда ты произносишь эти слова, неплохо бы хоть раз подумать, правильно ли тебе их произносить, Хё Бин!
— Бабушка, я не понимаю, — нахмуривает лоб внучка.
— Плохо, что не понимаешь. Правилам должны следовать те, у кого низкий уровень. А у тех, у кого он высок, нет необходимости уподобляться во всём простолюдинам. Они уже могут нарушать правила или создавать свои. Для этого они и добивались высокого места. Я немало вложила сил, чтобы эта семья поднялась так высоко. И я тоже поднялась вместе с ней. Поэтому, могу иногда нарушить принятые правила или заставить людей выполнять мои. Я не злоупотребляю этой возможностью, но в некоторых вопросах на это пойду. Хочу, чтобы мой младший внук был счастлив и жил долго. Это не такое уж невероятное желание для старой аджуммы. И для меня не важно, какого уровня будет его жена. Главное, что бы она подходила моему внуку. У меня сложилось мнение, что у этой девочки, у Юн Ми, есть в душе тот необходимый огонь, который мог бы освещать жизнь Чжу Вона. Но она оказалась больна. Лучше прекратить прямо это сейчас, чем потом, когда всё неожиданно многократно усложниться. Присутствие её рядом с нашей семьёй может создать проблемы.
— Бабушка, ты что, думаешь, что Чжу Вон может встречаться с Юн Ми? — снова искренне изумляется Хё Бин, — но она же некрасивая! И в школе ещё учится… Бабушка, ты что?