Травма и душа. Духовно-психологический подход к человеческому развитию и его прерыванию (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Шекспир У. Макбет. Глава 2.2: 35–39. Пер. Б. Л. Пастернака.

2

Здесь и далее в тексте я соответствует английскому self – понятию, принятому в психоаналитической теории, например, в эго-психологии и психологии самости. Там же, где автор вводит специальные термины психологии самости Кохута (Kohut, 1971, 1977, 1984), например self-object, мы используем вариант «объект самости». – Прим. науч. ред.

3

Этот термин использовал Элленбергер (Ellenberger, 1970: 150, 314) для описания базовой функции бессознательного, то есть тенденции представать перед сознанием в виде образов, ориентированных на архаические и типические (архетипические) мотивы. По его словам, этот термин восходит к Фредерику Майерсу, Теодору Флурнуа и Карлу Густаву Юнгу. Он также указывает, что эта функция бессознательного не получила того внимания, которого заслуживает.

В этой книге в соответствии с представлениями К. Г. Юнга мы будем делать акцент на идее, что мифопоэтическая история окружает жизнь каждого индивида, как пламя окружает фитиль свечи, предоставляя матрицу для «вселения» души. Матрица – это область между мирами духовной и материальной реальности. Эта мистическая третья область известна в аналитической психологии как психическая, или имагинальная, реальность. Юнг предполагал, что мифопоэтические образы укоренены в коллективном слое бессознательного. Он пояснил, что этот глубинный слой психики опосредует переживание, воспринимаемое как духовное. Так что мы не можем избежать духовных переживаний в нашей во всем остальном материальной жизни. Мы проживаем подлинную жизнь «между мирами». Если мы здоровы, мы – «граждане двух миров».

4

К сожалению, книга Хиллмана полемизирует с тем, что он называет «теориями травмы», а потому убедительность его весьма красноречивых аргументов в пользу души значительно снижается из-за отсутствия клинического понимания разрушительного влияния ранней травмы на способность к символизации, которая отвечает за живое воображение.

5

Ярким примером этого является Черный Лось в традиции индейцев лакота (см.: Niehardt, 2004).

6

Джером Бернстайн (Bernstein, 2005) описал таких людей как живущих в «пограничье» между рациональной и транс-рациональной реальностями.

7

Шандор Ференци (Ferenszi, 1931: 136) сделал аналогичное открытие – описал сновидения с «мудрым младенцем».

8

Под даймоническим (daimonic) мы понимаем гибридную форму существования в мифопоэтическом мире как в материальной, так и в духовной реальности. В «Пире» Платона даймоны описаны как существа, обитающие в переходном пространстве между миром, в котором царствует смерть, и областью бессмертия – между богом и человеком. Диотима объясняет Сократу их назначение: «Быть истолкователями и посредниками между людьми и богами, передавая богам молитвы и жертвы людей, а людям наказы богов и вознаграждения за жертвы. Пребывая посредине, они заполняют промежуток между теми и другими, так что Вселенная связана внутренней связью. Благодаря им возможны всякие прорицания, жреческое искусство и вообще все, что относится к жертвоприношениям, таинствам, заклинаниям, пророчеству и чародейству. Не соприкасаясь с людьми, боги общаются и беседуют с ними только посредством гениев – и наяву, и во сне» (Plato, 1961, p. 555).

9

Околдованность (лат.).

10

Шекспир У. Антоний и Клеопатра. V. 2: «Подай мне мантию, надень венец. Я вся объята жаждою бессмертья». Пер. Б. Л. Пастернака.

11

Маркус Борг (Borg, 2004: 113) приводит примечательную историю о «забывании» – историю в духе метафоры Китса о «сотворении души»:

«Маленькая трехлетняя девочка, первый и единственный ребенок в семье, очень интересовалась тем, что ее мать снова беременна, и была очень взволнована тем, что у нее будет братик или сестричка. Вскоре после того, как родители принесли новорожденного братика домой из больницы, она подошла к родителям и попросила разрешения побыть наедине с ним за закрытой дверью. Она хотела „поговорить с ним“. Понятно, что родители пришли в замешательство от такой просьбы, ведь им было известно, что старшие сиблинги могут быть очень сердиты на появление младших детей, так как могут чувствовать, что утратили свои позиции с рождением брата или сестры. Они насторожились, но просьба дочки была вполне миролюбивой, не было заметно гнева, кроме того, в комнатах была установлена внутренняя связь по интеркому, они могли быстро войти в комнату и вмешаться, если что-то пошло бы не так.

Наконец, момент настал, и девочке позволили войти в комнату малыша и закрыли за ней дверь. Оба родителя стояли под дверью и могли слышать, о чем пойдет „разговор“. Было слышно, как девочка шла по комнате, стало тихо, затем они услышали ее голос. Она обращалась к своему брату трех дней от роду: „Расскажи мне о Боге, я почти все забыла“».

12

Пер. В. И. Постникова.

13

Немецкий теолог Рудольф Отто (1869–1937) стал использовать этот термин в своей книге «Идея священного». Он пишет: «Для этого я образую слово нуминозное (если от omen можно образовать ominous, то от numen получается numinous)» (цит. по: Отто Р. Священное: об иррациональном в идее божественного и его соотношении с рациональным. СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 2008, с. 13). Под нуминозным он понимает универсальный опыт иррационального экстрасенсорного чувства, которое врывается в человека, наполняет его в одно и то же время восторгом и благоговейным страхом. Чтобы описать его, он использует слова «содрогание», «ступор», «удивление», «крайнее изумление». Отто писал, что такого рода прорывы являются ядром мистического переживания и эквивалентны «пустоте» буддистских мистиков (там же, с. 50).

14

Попеременно ангельские и демонические «силы», населяющие то, что Анри Корбен (Corbin, 1977: ix) называл mundis imaginalis, были предметом исследований теолога и библеиста Уолтера Винка (Wink, 1994, 1998). Для него является несомненным, что такие архетипические силы – это невидимые духовные реалии, которые часто являются доминируюшими как в человеческих сообществах, так и у индивидов. Винк приводит примеры описания этих сил в Новом Завете и особо указывает на послания апостола Павла, в которых тот, только вступив на путь своего апостольского служения, предупреждает о коварных сетях, которые плетут силы, враждебные жизни. Эти силы тем более опасны, что невидимы: «…наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных» (Еф. 6: 12).

15

Из расшифровки аудиозаписи лекций по Ветхому завету, прочитанных Эдвардом Эдингером. Находится в Институте Юнга в Лос-Анджелесе, Калифорния.

16

Рашель Наоми Ремен (Remen,1996: xxvii) напоминает нам, что в каждой личной истории скрыта одна великая человеческая история о нашей подлинной идентичности, о том, кто мы есть, зачем мы здесь, что действительно поддерживает нас. Она говорит: «Чем больше мы слушаем, тем яснее становится эта История».

17

«Под формой вечности» (лат.) – цитата из «Этики» Спинозы: «Природе разума свойственно постигать вещи под некоторой формой вечности» (Спиноза Б. Избранные произведения. Т. I. М.: Гос. изд-во политической литературы, 1957. С. 442). – Прим. науч. ред.

18

Элиот Т. С. Четыре квартета. Пер. В. И. Постникова.

19

Тагор Р. Гитанджали (Жертвенные песнопения): 60 («На морском берегу…»). Пер. Н. А. Пушешникова.

20

В английской культуре «Sandman» – «песочный человек», «дрема», который усыпляет детей, посыпая им песок в глаза.

21

История приводится по изложению Ранка (Rank, 2008: 25–26), основанному на Еврипиде с добавлением нескольких ярких деталей из Грейвза (Graves, 1960: 237–239).

22

Боязнь пустоты (лат.).

23

Конечно, я не первый, кто это заметил. Например, об этом писали Тейлор и Финли в книге «Образы путешествия в «Божественной комедии» Данте» (Taylor, Finley, 1997) и Элен Люк в замечательном эссе «Из сумрачного леса к белой розе» (Luke, 2003). Однако, никто из этих авторов не подошел к дантовым образам как к описаниям психических защит, как это делаю я в этой книге.

24

Этимологически, согласно Оксфордскому словарю английского языка, «dis» означает «разделение пополам» или «надвое», подобно греческому «dia» и «diabolic» – в противоположность «sym-bolic». Здесь также имеется значение отрицания или чего-то обратного, аннулированного или лишенного чего-то, как в словах discount [скидка], discourage [обескуражить], disown [отрекаться], disable [отключить], а также «лишать» или «изгонять» как в словах disbar [отстранить], disenfranchise [лишить гражданских прав], disempower [лишить полномочий]. Одно из важнейших значений – «разделять нечто целое на части», и поэтому в латинских словах «dis» часто противоположно «com» и «con», например: concord и discord [согласие и разногласие], coniunctio и disiunctio [конъюнкция и дизъюнкция]. Последнее значение обращает наше внимание на то, что «dis» является префиксом в таких словах как discrimination [различение, дискриминация], distinguish [отличать], discern [разглядеть, различить], distance [расстояние, сдерживаться, дистанцироваться], disidentify [разотождествиться], относящихся к способностям, очень важным и необходимым для психического развития. Например, суметь дистанцироваться от разрушительных отношений привязанности – это важный шаг к свободе, особенно для травмированных людей, отношения привязанности которых часто можно отнести к дезорганизованному, деструктивному типу. Однако «Dis» сам по себе не является ни негативным, ни позитивным. Если же он задействован защитной системой для расщепления, разделения, инкапсулирования тех или иных аспектов внутреннего мира, чтобы разделить травматический опыт на отдельные составляющие, тогда его активность становится полностью негативной и ведет к патологическим результатам.

25

Образ действия (лат.).

26

Отсылка к знаменитому американскому фильму режиссера Николаса Рея (1956), в котором школьный учитель испытывал сильную боль вследствие редкого заболевания и согласился на экспериментальное лечение кортизоном. Излечившись, он оказался зависимым от этого вещества, стал агрессивным и впал в психоз, угрожающий жизни своих близких. – Прим. науч. ред.

27

Крещатый, или крестовой нимб (когда в круглый нимб вписан крест) используется в иконографии как отличительный признак изображения Бога-Сына, в котором соединяются символы его вечного существования и крестного страдания. – Прим. науч. ред.

28

Цит. по рус. пер.: Святаго Епифанія, епископа Кипрскаго, слово на Великую Субботу // Журналъ «Христiанское чтенiе, издаваемое при Санкт-Петербургской Духовной Академiи». 1846. Часть II. С. 27–50.

29

Ощущение, что человек пока не полностью проживает жизнь – типичная черта того, что юнгианская теория описывает как психологию «пуэра», которая изложена в работе М.-Л. фон Франц (von Franz, 2000: 8). Его более глубокий смысл уловил Гантрип в описании шизоидного компромисса (Guntrip, 1969: 58ff).

30

В процессах интеграции, протекающих в имплицитной памяти, принимает участие весь мозг, а не только гиппокамп. Однако, согласно Даниэлю Зигелю, гиппокамп играет наиболее важную роль в этих процессах в ранний период жизни (Siegel, 2007).

31

Иудекка (Джудекка) – последний четвертый пояс 9-го круга Ада, названный по имени Иуды Искариота, где вечные муки претерпевают величайшие предатели и изменники. – Прим. науч. ред.

32

Непереводимая игра слов: pointed – острое, едкое, критическое; указанное (пальцем и др.). – Прим. пер.

33

Я хотел бы выразить свою благодарность человеку, чье аналитическое путешествие описано на последующих страницах – не только за то, что он позволил мне написать о его жизни (я внес существенные изменения в описание жизни и материала пациента с тем, чтобы его невозможно было идентифицировать) и о нашей совместной работе (в небольшом сокращении), но и за помощь в столь глубоко постижении «внутреннего мира травмы», которое стало возможно только благодаря уникальному сочетанию его интеллекта, чувствительности и способности символизировать. Вся ответственность за изложение материала, приведенного ниже, и комментарии лежит на мне, однако многие инсайты, возникшие в связи с его сновидениями и личностным процессом, были нашими совместными находками и принадлежат в равной мере и ему, и мне. Точнее говоря – и я уверен, что он согласился бы со мной – эти инсайты принадлежат трансцендентному измерению самой психики, тайне, которой мы были причастны.

34

Guidance counselor – в американских школах этот персонал занимается, в основном, профориентацией и консультированием по личным вопросам; круг профессиональных обязанностей во многом совпадает с таковым у школьных психологов в российских школах. – Прим. науч. ред.

35

Состязание в беге по плавающим бревнам со сталкиванием противников. – Прим. науч. ред.

36

См. главу 7 моей книги «Внутренний мир травмы», где я анализирую эту историю в свете системы самосохранения.

37

«Избавление» (Deliverance) – фильм режиссера Джона Бурмена (1972). – Прим. науч. ред.

38

Я дал ему книгу Эдварда Эдингера «Эго и архетип» (1972).

39

Счастливая вина (лат.) – в христианской теологии так называют грехопадение Адама, которое привело к искуплению людских грехов Христом. – Прим. науч. ред.

40

Нью-йоркский небоскреб, построенный в 1930 году, считающийся самым красивым в Манхэттене. – Прим. науч. ред.

41

Прозвище Майка означает «каменный» и «бесчувственный». – Прим. науч. ред.

42

Третьего не дано (лат.).

43

Неологизм, образованный из слов «presence» – «присутствие», «sensing» – «чувствование». – Прим. науч. ред.

44

Расщепленный мозг – состояние после хирургического разделения полушарий головного мозга (комиссуротомии); как правило, такая операция осуществляется при тяжелой форме эпилепсии. – Прим. науч. ред.

45

Шекспир У. Король Лир. Акт 3, сцена 6. Пер. М. Кузмина.

46

Крайней версией такой позиции является точка зрения Джеймса Хиллмана. В своей книге «Пересмотр психологии» (1975) он утверждает, что нам нужно начинать с персонифицирующего «фактора» психики (души/анимы), который одушевляет нас изнутри, в соответствии с определенными квазиперсональными архетипами: «Моя так называемая личность – это персона, через которую говорит душа… Не я персонифицирую, но анима персонифицирует меня, или душа создает себя через меня» (Hillman, 1975: 51). Это также односторонняя позиция, дополнительная к тому, как Фейрберн выводит внутренний мир из объектных отношений; Хиллман полагает, что вся наша личность возникает только изнутри. Это означает свести систему двух миров к одному миру, но в противоположном Фейрберну направлении.

47

Особенно в случае, который он описал на с. 18–24.

48

Тем самым (лат.).

49

Завет Оплакивания (ит., англ.).

50

Блейк У. Песни невинности и опыта. Пер. с англ. Д. Смирнова-Садовского, 2013.

51

Там же. Пер. с англ. Д. Смирнова-Садовского, 2010.

52

Пер. Г. Кружкова.

53

Кэрол Сэвитц (Savitz, 1986: 339) обсуждает теорию «восстановления иллюзий» (re-illusionment) после крушения в ходе травмирующей сепарации, а также установления «третьего трансцендентного пространства… возникшего из напряжения между противоположностями… [ведущего к] созданию тех внутренних психических структур, которых до этого не хватало».

54

С божьей помощью (ит.).

55

См. главу II в моей дипломной работе «Нарциссизм и поиск внутреннего», написанной в обучающем центре им. К. Г. Юнга, Нью-Йорк, май 1979 г.

56

Just So Stories – сказочный цикл Р. Киплинга «Просто сказки». – Прим. науч. ред.

57

«Благословенная зелень» – benedicta viriditas (лат.) – в алхимической литературе символизирует одушевление материи. – Прим. науч. ред.

58

Некия – в Древней Греции жертвоприношение в память умершего, погребальное празднество; вызывание духов, некромантия. – Прим. науч. ред.

59

Психоаналитик Элизабет Ллойд Мейер (Mayer, 2007: 269) сообщила интересную историю. В начале своей карьеры она была в Лондоне, и однажды ее пригласила на чай Урсула Воан-Вильямс, вдова знаменитого английского композитора Ральфа Воана-Вильямса. Там присутствовали несколько друзей-музыкантов. Один из них стал вспоминать о другом чаепитии, которое состоялось в доме Фрейдов, и они помнили выдающегося профессора из Вены и его дочь Анну. Разговор шел на тему легендарной нелюбви Фрейда к музыке и возник вопрос, почему он всегда избегал музыки, которая часто звучала на таких собраниях. Одна из женщин вспомнила, что говорила об этом с Фрейдом: «Ему не нравилось, что музыка вынуждала его чувствовать. Мы однажды говорили об этом. Он вполне свободно восхищался ею, но она влияла на него больше, чем ему хотелось бы. Я убеждена, что он предпочитал больше контролировать свои чувства».


стр.

Похожие книги