Чой недоуменно поднял брови. Несколько секунд он молча глядел на меня, а потом что-то сообразил, повалился на песок в судорожном припадке смеха.
— Как вы сказали?! — спросил он, немного отдышавшись. — Ел траву бессмертия?! Ох, святая простота!
— Не понимаю, что тут такого смешного?
Он опять засмеялся похожим на кашель смехом.
— Смешно то, что я, Чой, автор романа «Трава бессмертия». Когда-то он пользовался огромным успехом, а сейчас уже никто не помнит моего имени. Согласитесь, что это не очень приятно! Я даже от огорчения потерял способность к эмоциональным контактам. Ведь не всегда удается найти внимательного слушателя.
Чой опустил голову на колени и прикрыл ее руками. Плечи его вздрагивали.
Я поднялся и, стараясь ступать как можно тише, направился в свою хижину.
Через час я навсегда покинул заповедник. Мне казалось, что в городе моя работа пойдет успешнее.