От Peculiar People – избранный народ.
Что вы хотите, война! (фр.)
Officier marinier (фр.) – старший боцман.
«Тристрам Шенди» – роман Лоренса Стерна (1713-1768).
Сорт испанского сладкого вина.
В шутку обыгрываются названия британских линкоров «Темерер» и «Беллерофонт». Temerarious переводится как «безрассудно смелый, отчаянный». Название линкора «Беллерофонт» (по имени героя греческой мифологии) созвучно с «Билли Руффиан» («Billy Ruffian») – «Головорез Билли».
Первого июня 1749 года эскадра под командованием адмирала Ричарда Хоу (1726-1799) разбила французский флот.
Бони – презрительное прозвище, которое британцы дали императору Наполеону Бонапарту.
В старину в британском флоте адмирала, который командовал арьергардом эскадры, именовали Синим адмиралом. Адмирала, который командовал средней частью эскадры, – Красным адмиралом. Белый адмирал командовал авангардом.