Товарищ «Маузер». Братья по оружию из будущего - страница 35

Шрифт
Интервал

стр.

– Вы же вроде не курите? – удивилась Катя.

– Изредка сигарами балуюсь, – майор вытащил сигару и принялся с видом знатока принюхиваться.

– Курите, товарищ сибарит, – разрешила Катя. – Хотя можно было денежки и сэкономить.

– Чего их экономить? – Виктор Михайлович повозился с сигарой и с наслаждением выпустил облако дыма. – Деньги мы с собой в XXI век не заберем. Операция завтра-послезавтра завершится. Так что можно и гульнуть. К тому же сигара – лишний штришок нашей благонадежности.

– Витюш, ты потрясающе хваткий тип. Ты в этом перевернутом городе шелковые чулочки на лету достаешь, деньги из чайников вытрясаешь, свежий хлеб приносишь. Я в восхищении.

– Мерси. Я по миру поездил. Если присмотреться, все города похожи. Особенно с изнанки. Но, думаю, ты бы и без меня вполне выжила. Ты неплохо держишься. Впрочем, хватит комплиментов. Ты их все равно совершенно не ценишь. Перейдем к делу. Поезд идет завтра, и возможно, даже в соответствии с расписанием. Белая гвардия желает подтянуть дисциплину и указать пролетариату его рачье-собачье место. Обещают за саботаж расстреливать в течение суток.

– Само собой. Чего тянуть резину в долгий ящик. Значит, мы куда-то едем? Позволено мне будет узнать, куда именно?

– Неверно поставленный вопрос. Главное, не куда, а с кем. Мы садимся в поезд, там нас ждет незабываемая встреча. Дальше действуем по обстоятельствам.

– Что-то я отупела. Встречаемся с агентом. Ты с ним беседуешь, выясняешь что там тебе нужно. Но дальнейшее разве не мы программируем?

Майор пыхнул сигарой:

– Сейчас сформулирую…

Катя подождала, потом хмыкнула:

– М-да, картина маслом – «Господа вернулись», – сигары, коньяк, философские раздумья. Дипломатические тайны.

– Тайн почти не осталось. Насчет коньяка и сигар – разве современное общество не пришло к мысли, что так и должно быть? Пусть и у кочегара, и у учителя появится возможность посидеть и расслабиться с хорошим напитком. Будешь возражать?

– В общем, не буду. Выглядит шибко идеалистично, но мне нравится.

– Мне тоже.

Катя сообразила, почему майор косится с таким странным выражением – забылась девушка, чересчур свободно ногу на ногу положила. Обтянувшаяся юбка линию ноги излишне подчеркивает.

Катя поставила ноги поприличнее. Виктор Михайлович вздохнул и продолжил:

– Дело в том, что сформулировать нашу задачу не так просто. Творческий подход нужен. Значит, встречаемся мы с человеком. Он передает сведения исключительной ценности. Воспользоваться информацией можно только там, у нас. Так что основная задача – убедиться в подлинности сведений и возвращаться.

– А агента ликвидировать? Чтобы лишнего больше никому не болтал?

Витюша внимательно осмотрел кончик сигары:

– Вот здесь, Катюша, я не уверен. Агент сам вышел к нам на связь. Довольно экзотическим методом. Сведения, которые он желает передать, настолько ценны, что нас с тобой поспешно сунули в самый, извиняюсь, анус. Если наш партнер достаточно умен, вряд ли он не потрудился просчитать риск. Так что посмотрим. Я почему-то уверен, что наш неизвестный партнер весьма предусмотрителен. Тут, собственно, вопросительные интонации неуместны. Умен, гад, это уж точно.

– Майор, если ты думаешь, что мне что-то стало понятнее, то фига с два. Не темни.

– Пять дней назад пришло к нам одно частное письмецо. Из швейцарской конторы, которая ведет финансово-юридические делишки еще с ветхозаветных времен. Датировано 6 марта 1953 года. Знаменательный тогда годик выдался, припоминаешь? Адресовано сие послание на имя нашего общего знакомого – Игоря Николаевича. Без указания должности, этак по-семейному, но на адрес канцелярии ведомства. Должность И. Н. и всякие интересные подробности в тексте наличествовали.

– Поняла. Не уточняю.

– А вот я не понял. Я содержание письма полностью не знаю. Мне сообщена дата рандеву и общее положение дел. Наш корреспондент предлагает встретиться, и тогда он сообщит тайну золотого ключика.

– Фигня какая-то. Как он мог назначить встречу? Девяносто лет тому назад? Он из наших?

– Эта версия была основной. Я в вашей мудреной «кальке» мало что смыслю, но, судя по всему, версия не подтвердилась.


стр.

Похожие книги