Сэффи перестала взбивать тесто для блинов.
– То есть как? Это что же, мне досталось всю операцию простоять на берегу с какой-то сетью?
– Именно так. И, между прочим, это очень важная обязанность, – объяснил Мак. – Мы даже приблизительно не представляем, насколько зверь большой. Известно, что встречаются глибберхаулы, которые весят более 100 килограммов. Стоит вытащить его из воды, как он тут же начнёт высыхать и уменьшаться в размерах. Я тебя встречу с сачком и грузовиком. Надо как-то изловчиться и засунуть огонь ему в нос, это самая большая хитрость. Вот этим вы и займитесь: достаньте материалы, которые мы привезли, и изготовьте из них пушку, как у Джеймса Бонда, – Мак улыбнулся. – А я пойду на разведку. Думаю, это займёт всё утро. Надо хорошенько осмотреть окрестности и убедиться, что здесь обитает только один монстр.
Джаспер напрягся. Неужели могут обнаружиться и другие монстры? Одного бы поймать, и то хлопот не оберёшься. Тем более сейчас, когда все мысли только о том, как уследить за своим внутренним монстром и не дать ему вырваться на свободу.
– Отличный завтрак, Сэффи! – Мак поставил тарелку в раковину. – Обязательно возьму тебя с собой на охоту ещё раз.
– Не жди, что я каждый раз буду стряпать блины.
Мак хмыкнул.
– Гляньте-ка сюда вот! – позвал он и распахнул дверь.
В дверной проём хлынул солнечный свет. Мальчики подошли ближе и выглянули за дверь. Их взгляду представилась неописуемая картина. Они стояли… на берегу озера!
– Это что? – Феликс боялся произнести вслух то, что думал. – Это что, солнце?
Сэффи вскочила из-за стола и выбежала наружу. Обернувшись, она беспечно засмеялась:
– Если уж помирать, так здесь! Это же настоящий рай!
Джаспер сделал нерешительный шаг за порог. Перед ним раскинулось прекраснейшее озеро на всём белом свете. Ничего красивее он никогда в жизни не видел. Прозрачная вода призывно искрилась. Спину жгло от солнечных лучей.
– Хоть я и знаю, кто водится в этом озере, а всё равно хочется окунуться!
Сэффи резво разулась и стала пробовать носком воду. Прибой ласково накатывал на берег.
– Солнце! Как чудесно! Тепло! – Феликс с удовольствием стянул свою толстовку.
– Не то что в школе – всё снег да снег! – Джаспер сбросил туфли и с наслаждением зарыл ноги в песок.
Глазам было приятно смотреть на спокойную гладь воды. В отдалении виднелись заснеженные вершины гор. А здесь, на пляже, стоял томный полуденный зной. Вода так и манила к себе. Неужели в таком дивном месте может скрываться какая-то опасная живность?
Мак подытожил:
– Ну, вот это и есть озеро. Классно, да? Пару дней нам можно не возвращаться. Если поймаем глибберхаула сегодня, потом у вас будет целый день отдыха, – пообещал он.
От одной мысли, что им предстоит первый за долгое время выходной, Джаспер готов был плясать. Он обернулся и посмотрел на Мака – тот стоял в дверном проёме… на пороге заброшенной и полуразрушенной хижины. Снаружи совершенно невозможно было догадаться, что внутри. Невероятно! Пришлось заглянуть в комнату, чтобы убедиться: да, действительно, вот здесь мы и живём. Поразительная разница!
– А я-то думал, мы живём в отеле или что-то вроде того.
Мак покачал головой.
– Неа. Жильё для охотников готовят специальные сотрудники школы «Дом монстров». Они устраивают тут всё заранее, до прибытия команды. Штаб не должен привлекать внимание. В отеле не согласятся поселить детей без сопровождения взрослых. Вот и приходится находить старые лачуги вроде этой и приводить в порядок. Снаружи неприметная развалина, а внутри – сплошная роскошь.
Джаспер задавался множеством вопросов: «Интересно, мама тоже в этом участвует? Она ведь сотрудник „Дома монстров“. Когда вернусь, ей столько надо будет мне объяснить. А мне! Мне-то сколько надо ей рассказать!» Какое всё-таки облегчение! Можно не скрывать от неё ничего. Можно правдиво рассказать, как ему живётся в школе. И главное, что она ему поверит. Вот она обрадуется, ведь его взяли на охоту на первом году обучения! Далеко не всем первоклашкам так везёт, есть повод для гордости.
Теперь только осталось вернуться домой целым и невредимым.