Тот, кто в озере живёт - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

Гриффиндорцы оживились. По рукам пошли картонные квадратики. Криви дружно хлопали по плечу, он смущённо улыбался. Ещё несколько человек протянули ему монеты. Рон Уизли громко заржал. Так, ещё и Поттер заухмылялся. Драко мучительно вспоминал подробности инцидента. По всему выходило, что на отвратных фото есть на что посмотреть. Оживление за гриффиндорским столом привлекло внимание других студентов. Некоторые из них отправились на разведку. Скоро карточки мелькали уже по всему залу.

— Ну, Драко, ты даёшь, — потрясённо проговорила Панси, вернувшаяся от своей райвенкловской подружки.

На слизеринский стол лег компромат. В свете вспышки было отчётливо видно перекошенное от ужаса лицо Драко и его выглядывающее из расстёгнутой мантии мужское достоинство.

— Мистер Малфой, зайдите в мой кабинет! — послышался голос декана Слизерина.

Лицо Снейпа было, как всегда, бесстрастным, но Драко отлично знал, что ничего хорошего от Мастера Зелий ждать не приходится. На их факультете действовало негласное правило — «Не попадаться!»

— Итак, мистер Малфой, — начал Снейп, когда за ним и провинившимся студентом закрылись двери кабинета, — я хотел бы услышать внятное объяснение вашему поведению. С чем связаны эти припадки эксгибиционизма?

Драко молчал.

— Это какое–то идиотское пари? — продолжал Снейп. — Мне дела нет до ваших споров и выходок, но появление подобных фотографий — это уже чересчур. Вы не думали, как всё это отразится на репутации факультета?

— Я хотел забрать у Криви пленку, — ответил Драко, — но за него заступилась профессор МакГонагалл. Хотя я ей сказал, что фотография сделана против моей воли.

— В самом деле? — прищурился Снейп.

— Да, сэр. Ещё и баллы с меня сняла.

Снейп нахмурился.

— Но я хотел бы знать, чем вызвано ваше поведение, мистер Малфой, — не дал он сбить себя с темы, — надеюсь, подобного не повторится.

— Нет, сэр, — с чистым сердцем ответил Драко, — больше никогда.

— Надеюсь, — пробурчал Снейп, понимая, что большего он от наследника Малфоев не добьётся. — В конце концов, вам есть чем заняться.

— Да, сэр. Позвольте идти?

— Идите.

А следующим уроком были Зелья…

— А где мисс Грейнджер? — спросил профессор Слагхорн, усаживаясь за преподавательский стол. — Она никогда не позволяет себе опаздывать.

— Я её сегодня ещё не видел, — ответил Поттер.

— В самом деле? — удивился профессор. — Надеюсь, она не заболела?

— Я не знаю, сэр.

— Что ж, задание на доске, приступайте.

Студенты склонились над котлами.

— Эй, Поттер, куда свою грязнокровку дел? — прошипела любопытная Панси.

— Отвали! — буркнул тот. — Вон, на Малфоя полюбуйся, если заняться больше нечем.

— Завидуешь, Потти? — не выдержал Драко.

— Было бы чему! — огрызнулся Гарри. — Смотреть не на что!

Драко отчётливо скрипнул зубами. Да, через это тоже придётся пройти.

— Извини, что разочаровал, — ответил он, — не знал, что ты спал и видел… То есть — мечтал увидеть…

— Век бы тебя не видеть! — парировал Гарри.

— Молодые люди, ведите себя прилично, — строго проговорил Слагхорн.

— Это вы Малфою скажите, — понесло по кочкам Гарри, — а то он совсем распоясался.

— Мистер Поттер, не вынуждайте меня снимать с вас баллы.

— Извините, сэр, — процедил Гарри сквозь зубы.

Драко демонстративно пожал плечами. А всё–таки интересно, как быстро хватятся грязнокровки. Её вещи остались на месте, верхняя одежда тоже. Так что сперва её будут искать по всем закоулкам Хогвартса. А в школе по одним только подземельям можно год блуждать, если не больше. Как бы еще узнать, подошла ли Нечто жертва. А то вдруг придётся новую умыкать, а теперь за всеми будут о–го–го как следить. Может, ещё себе Феликс Фелицис заказать? На всякий случай. А это идея. Вот после обеда сразу и закажет.

Поттер вытащил из сумки какой–то пергамент и что–то забормотал, касаясь его палочкой. А это ещё что такое? Шпаргалка какая–нибудь? Так сегодня же не контрольная и даже не опрос. Странно.

Лицо Избранного внезапно потеряло все краски. Он ещё раз внимательно осмотрел пергамент и решительно побросал свои вещи в сумку.

— Профессор Слагхорн, — сказал он, — мне срочно надо к директору. Это очень важно и касается Гермионы. С ней случилось что–то очень плохое.


стр.

Похожие книги