Тот, кто станет моим - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

– В газете. – Один хлопушек прилип к губам Коннора, и он отер их тыльной стороной ладони.

Ах вот оно что. Коннор говорил о фотографии, сделанной на яхте прошлым летом. Сэма запечатлели как раз в тот самый момент, когда он поливал пивом из Кубка Стэнли пышногрудых моделей в крошечных бикини.

– Те тетеньки мне не понравились.

– Это потому, что тебе только пять лет. – Сэм опустил стакан и облизнул верхнюю губу. – Но когда-нибудь они тебе понравятся.

Коннор покачал головой и неодобрительно вскинул бровь. Господи, как он напоминал свою мать.

– Покатай меня на лодке. Только этих теть не приглашай.

– К сожалению, лодка не моя.

– Жаль. – Коннор сунул в рот полную ложку хлопьев и принялся жевать. – Джоша Ф. водит в школу отец, – произнес он с набитым ртом. – Отцы иногда должны отводить своих детей в школу.

И как это они перескочили с лодок и рыбной ловли на тему школы?

– Разве мама тебя туда не водит?

Коннор кивнул и проглотил хлопья.

– Ты тоже мог бы водить.

– Может быть, так и сделаю, когда буду в городе. – Сэм вновь принялся за коктейль. – Тебе нравится в школе?

– Да. Мне нравится наша учительница миссис Рич. Она читает нам вслух. А еще мне нравится Джош Ф.

– Ты с ним дружишь?

Коннор кивнул:

– Ага. А с Джошем Р. не дружу. Потому что он глупый и совсем мне не нравится. – Коннор почесал щеку. – Он меня ударил.

– За что?

– Потому что я трогал его рюкзак с Барни.

– С фиолетовым динозавром?

– Ага.

Сэм облизнул губы.

– А ты дал ему сдачи?

– Конечно, нет. – Мальчик покачал головой. – Мне не нравится бить людей. Это нехорошо.

Если бы Коннор не был так на него похож, Сэм усомнился бы в их родстве. В прошлом сезоне он провел так много времени на скамье штрафников за драки, что готов был уже повесить там картину и поставить светильник, ибо чувствовал себя как дома.

– Я всегда думал, что только малыши любят Барни.

Немного подумав, Коннор кивнул:

– Мне Барни нравился в прошлом году.

– Барни отвратительный.

Коннор рассмеялся, вновь показав зубы.

– Точно. Барни отвратительный.

Глава 4

Тот, кто станет моим, проявляет ответственность

К полудню Отэм надела джинсы и простую белую майку. Она выпрямила волосы так, что они стали гладкими и блестящими, нанесла немного туши на ресницы и подкрасила губы блеском. Да, она действительно хотела хорошо выглядеть, потому что позвонил Сэм и сообщил, что сам привезет Коннора домой к полудню. Отэм вовсе не надеялась произвести впечатление на бывшего мужа – да у нее это и не получилось бы, – но она также не хотела появиться на пороге неприбранной и усталой. А ведь по воскресеньям она именно так и выглядела.

В половине первого Отэм стояла у окна гостиной и ждала. Ближе к часу она уже расхаживала по комнате с мобильным телефоном в руках и набирала номер Сэма. Он не отвечал, и в голове Отэм начали зарождаться мысли, одна ужаснее другой. Чего она только себе ни представляла, начиная с дорожной аварии и заканчивая киднеппингом. Каждый раз, заслышав шум мотора в отдалении, она прижималась лбом к стеклу и с надеждой смотрела на улицу. И каждый раз, когда на месте Сэма оказывался кто-то другой, ее беспокойство возрастало.

Когда же огромный красный внедорожник Сэма подъехал к ее дому в половине второго, Отэм выскочила на крыльцо, прежде чем ее бывший муж успел затормозить.

– Где вы были? – воскликнула она, сбегая по ступеням и обеспокоенно заглядывая в кабину автомобиля. Ее взгляд остановился на пристегнутом ремнем безопасности Конноре. При виде сына беспокойство Отэм сменилось гневом.

Сэм свесил ноги с подножки и вот уже стоял на подъездной дорожке в кроссовках, джинсах и темно-синем флисовом пуловере. Он выглядел так, словно никуда не торопился. Словно не опоздал на целых полтора часа.

– Привет, Отэм, – произнес он. На его слегка искривленном носу сидели винтажные очки «Рэй Бэн», а волосы переливались в лучах полуденного солнца, словно были покрыты позолотой.

Отэм почувствовала, как ее лицо заливает краска гнева. Ей пришлось набрать полную грудь воздуха, чтобы не закричать.

– Ты знаешь, который час? – Ее голос прозвучал на удивление спокойно.

Сэм сдвинул рукав пуловера и посмотрел на циферблат дорогих платиновых часов.


стр.

Похожие книги