Торговец плотью - страница 66

Шрифт
Интервал

стр.

Мария открыла шкаф и принялась лихорадочно снимать одежду с вешалок. Тони подошел к ней, рявкнул:

— Если уходишь, то немедленно, сейчас же! Как есть, детка. Давай, давай, вали отсюда!

Она уронила одежду на ковер, заторопилась к двери и ушла.

Тони подошел к бару и допил свой бурбон, затем швырнул стакан через всю комнату в дальнюю стену — брызнувшие осколки отозвались похоронным звоном — и в отчаянии обхватил голову руками. Забористо выругавшись, он оглядел опустевшую квартиру.

Все полетело к чертям собачьим, вроде этого стакана. И ему еще предстояла встреча с Анджело — какая-то там чертова заваруха с этим чертовым Синдикатом. Тони прошел в спальню и приладил сбрую с «магнумом». В баре нацедил себе еще стаканчик, опрокинул его и вышел из квартиры.

Глава 15

Анджело срезал сигару и вставил ее в свой кривой рот.

Глянув на Тони, он чиркнул спичкой и подержал ее у другого конца сигары. Между двумя затяжками миролюбиво обронил:

— Нам ни к чему ссориться, Тони. Я понимаю, у человека иной раз нервы сдают. Бывает, этого и следовало ожидать.

Анджело вынул сигару изо рта и угрюмо уставился на нее.

Тони бросил взгляд на Фрейма и Рока, сидевших на креслах у дальней стены, — Фрейм закинул ногу на подлокотник, а более грузный Рок развалился с удобствами, вытянув во всю длину ноги.

Анджело глянул на Тони, сухо кивнул:

— Садись.

Тони сел в «свое» кресло и подождал, что еще скажет Анджело. Тот был внешне приветлив, словно и не таил на него зла за сцену, которую Тони устроил в своей квартире. Тони почувствовал облегчение. Он был тогда на таком взводе, в такой ярости, в таком раздражении чувств, что действительно позволил себе говорить с Анджело недопустимо дерзко, но вроде бы все обошлось.

— Ты — мой помощник номер один, Тони, — заговорил Анджело. — Мы просто не можем позволить себе бить горшки и рвать отношения между нами. Согласен?

— Конечно же. У меня были кое-какие неприятности, Анджело. Сорвался. Теперь вроде бы все улажено.

— Рад слышать. Я понимаю, ты испытал чрезмерное напряжение, Тони. Мало что ускользает от моего внимания.

Что-то уж больно приторно сладкий у него голос, встревожился Тони. Слишком ласковый и вкрадчивый. Анджело, казалось, начисто выбросил из головы стычку у Тони дома.

А босс тем временем продолжал:

— Вскоре, Тони, здесь появятся два мужика из Чикаго. Они примут участие в операции. Это обусловит некоторые перемены, но и освободит нас от части забот.

— В каком смысле?

— Дело будет расширено — сеть их публичных домов охватывает всю страну, так что нам будет обеспечен регулярный приток новых кадров. Этой стороной дела займутся они. Увеличатся и наши общие доходы, и, значит, наши интересы не пострадают.

— В том числе и мои?

— Разумеется, Тони.

— А чем буду я заниматься при новом раскладе?

— Тем же, чем и сейчас. Однако… — Анджело умолк, подумал. И продолжил: — Как я уже говорил, ты испытал значительные перегрузки. Полагаю, тебе не помешает дополнительный небольшой отдых.

Тони не понравился такой поворот в разговоре. Угадывался тут какой-то скрытый от него смысл. И он возразил:

— Я только что из продолжительного отпуска. Из слишком даже длительного. И сейчас я в полном порядке.

— Позволь уж судить об этом мне, Тони. — Голос Анджело зазвучал чуть жестче. — Я тут пораскинул умишком и подыскал тебе другую работенку. Помнишь тот ночной клуб, о котором ты как-то говорил? Ну, который прикрыли?

Тони припомнил: когда он присматривал дом для обслуживания людей со странностями, то заглянул и в тот ночной клуб и решил, что из него может получиться недурное заведение — со столами внизу и постелями наверху. Находился он, правда, далековато, за городом.

— Еще бы, — ответил он, — я помню его.

— Так вот, я решил запустить его на полную катушку. Поручу его тебе, Тони, — месяца на три-четыре, понял? Пока не наладишь как следует дело, а тогда вернешься к управлению моими веселыми домами. К тому времени мы определимся с деталями нашего сотрудничества с деятелями из Чикаго. Ну, как тебе идея?

— Пожалуй, годится, — осторожно ответил Тони.

— Я тоже так думаю. Фрейм и Рок, — Анджело кивнул в сторону телохранителей, — помогут тебе… будут под твоим началом. Я уже договорился с ними. Сегодня же ночью вы можете поехать туда и прикинуть, какой объем работ предстоит. Я хотел бы открыть новое заведение как можно быстрее. Может, уже завтра пошлешь туда плотников и маляров? Время — деньги.


стр.

Похожие книги