Теперь все разительно переменилось. Приезжавшие из России миллионеры жили в лучших отелях, ездили только первым классом, носили самые дорогие часы, упаковывали багаж в самые дорогие чемоданы и одевались так, словно соревновались друг с другом в богатстве. Мересс всегда плохо относился к внезапно разбогатевшим нуворишам. В его деревне, где сотни лет жили крестьянским трудом, привыкли к тому, что богатства умножались несколькими поколениями предков, прежде чем человек имел возможность выкупить собственную землю или перестроить свой дом.
— Скоро мы выясним причину задержки и поедем дальше. До появления полиции прошу вас ничего здесь не трогать, — ледяным тоном произнес Мересс.
— Ему нужно закрыть хотя бы лицо, — сказал Дронго.
— Нет, — твердо возразил Мересс, — ничего не трогать. Можете пересесть в конец вагона. Но я вынужден вас предупредить, господа, что все пассажиры, находящиеся в вагоне, должны оставаться здесь до прибытия полиции.
В этот момент появились запыхавшиеся Кунин и Родионов.
— У вас есть что-нибудь? — спросил полковника Дронго.
— Ничего не нашли, — раздраженно пожал плечами Родионов. — В трех вагонах находится человек пятьдесят-шестьдесят. Как определить, кто из них убийца?
Полагаю, это невозможно.
— Мимо меня никто не пробегал, — еще раз подтвердил Кравалис.
— Я находилась в другом конце вагона, — вдруг заявила Сандра, — как раз вышла из вагона-ресторана, и свет потух. Мимо меня тоже никто не пробегал.
— Тогда выходит, что убийца в нашем вагоне, — сказал Дронго, и все с тревогой посмотрели друг на друга.
Сандра перевела Анри Мерессу эти реплики. Тот кивнул, явно удовлетворенный подобным развитием ситуации. Он и без того был уверен, что убийцу следует искать именно здесь.
— Нужно, чтобы никто отсюда не выходил, — твердо заявил Мересс. — Закройте двери между третьим и четвертым вагонами. И сами сядьте в конце вагона, чтобы никто не вышел. Если понадобится вода или что-нибудь из ресторана, вы, Сандра, можете выйти. Я пришлю Кристиана в помощь, чтобы не было «скучно».
Он говорил по-французски, думая, что его не поймут. Но Кунин знал язык, и когда Мересс вышел из вагона, перевел слова бригадира.
— Он приказал закрыть двери между вагонами и не выпускать никого в ресторан. По-моему, он подозревает кого-то из нас, — добавил Кунин. — И даже острит, что Сандре может стать «скучно».
— Господи, когда же мы поедем, — запричитала вдруг Зинаида Михайловна. — Мне даже подумать страшно, в каком месте мы стоим. Над нами не только много метров земли, но еще и английский канал. Я так не хотела отправляться через этот чертов тоннель.
— Успокойтесь, Зинаида Михайловна, — попросил Дронго. — Я не думаю, что с нашим поездом что-нибудь случится. Здесь европейские стандарты безопасности.
Все будет в порядке.
— И это вы говорите после того, как застрелили Александра Абрамовича? — гневно спросила Анохина. — И кажется, сейчас мы теряем его жену. Или вам мало одного убитого?
— Прекратите, — строго приказал Беляев, — не нужно истерики. Мы обязаны разобраться и понять, что тут случилось. Если Кравалис прав, значит, убийца находится в нашем вагоне.
— Вы с ума сошли? — испуганно вскрикнула Зинаида Михайловна. — Что вы такое говорите?
Супруга Горшмана начала приходить в себя. Сандра принесла стакан воды, но несчастная словно оглохла и онемела, глядя на всех обезумевшими глазами.
— У нее шок, — сказал Родионов. — Лучше перевести ее в конец вагона.
Молодые женщины, Алена и Лена, подняли Юлию Соломоновну и повели в дальний конец вагона. Деркач посторонился, давая им дорогу, затем подошел к Дронго.
— Вы ведь специалист, кажется, — сказал он вызывающе. — Я слышал, что вы лучший специалист в Европе по расследованию убийств. Может, вы все-таки объясните нам, что происходит? Кто мог его убить? Кому нужно было убивать Александра Абрамовича?
— Во-первых, откуда вы меня знаете? — осадил издателя Дронго.
— Слышал, — ухмыльнулся Деркач. — Я выпустил довольно много разного рода криминальной литературы. Мне только непонятно, как могли на глазах такого специалиста, как вы, решиться на подобное наглое убийство.