Том 6. Удар новичка. Крысы Баррета. Реквием блондинкам - страница 63

Шрифт
Интервал

стр.

— Да, причем наименее приятная. Я должен вернуть ее папаше. — Вряд ли он обрадуется.

Я поднял одеяло и набросил его на девушку.

— Папаша немногим лучше дочери. Как отнесется вышибала внизу к тому, что я заберу ее отсюда?

— Макси? — Пирелли рассмеялся. — Да он вывесит по этому поводу праздничные флаги. Он просто мечтал избавиться от нее, да вот только до смерти боится Баррета. Я сейчас иду на свидание со своей девушкой, так что мы можем спуститься вместе. Я позабочусь о том, чтобы он не тронул вас.

— Прекрасно. Мне не хотелось бы в довершение ко всему быть обвиненным в киднэппинге.

— На случай, если вы хотите привести себя в порядок, — ванная там, — Пирелли указал налево. — У вас несколько растрепанный вид… А я пока присмотрю за девицей.

Я прошел в ванную и, как мог, привел себя в порядок. Даже после умывания и чистки я выглядел так, словно подрался с дикой кошкой. Вернувшись, закутал девушку в одеяло и взвалил на плечо.

— Жаль, что она не может идти…

— Да, это у нее не получится, — согласился Пирелли. — После моего удара она не скоро придет в себя.

— Вы всегда берете на свидание мешок с песком? — спросил я Пирелли, когда мы, никем не замеченные, внесли девушку в лифт.

Он усмехнулся.

— Не выхожу без него. Дело в том, что я — профессиональный карточный игрок, а драка после игры всегда была лучшим способом выяснения отношений. Поэтому я и обзавелся несколькими мешками с песком.

— Да, один из них вы очень удачно применили только что.

— О, пустяки! Секрет в том, что нужно бить сильно. Слабый удар только раззадорит противника!..

Лифт остановился, мы вышли в вестибюль. Увидев нас, девушка-телефонистка встала с кресла и нажала на кнопку звонка. Из-за колонны, как чертик из коробочки, выскочил вышибала. Заметив ношу на моем плече, он угрожающе заворчал и двинулся ко мне.

— Успокойся, Макси, — сказал Пирелли. — Мы просто выносим лишний мусор.

Разглядев лицо девушки, Макси остановился на полдороги.

— А, вот это кто! Куда вы ее везете?

— Какая разница? Главное, что мы увозим ее от тебя.

— Пожалуй, ты прав, — сообразил Макси. — А Баррет не против ее отъезда?

— В данный момент он спит, и нам не хотелось его будить.

Макси разглядел царапины у меня на щеке и присвистнул.

— Ладно, парни, считайте, я вас не видел.

Он повернулся к девушке за столом.

— Слышишь, Грейси, мы никого не видели!

Девушка кивнула и вернулась к своему прежнему занятию. Макси показал на дверь.

— Поглядите, нет ли копов.

Мы вышли на улицу. Полицейских не было. Я положил девушку на заднее сиденье «бьюика» и захлопнул дверцу.

— Ну что ж, еще раз благодарю. Без преувеличения, вы сегодня спасли мне жизнь. — Я дал Пирелли свою визитную карточку. — Запомните, в любое время я буду рад помочь вам.

Тогда мне было легко давать обещание этому человеку, но три недели спустя я был пойман на слове, и мне пришлось выполнять его…

Глава 3


Керман лежал, вытянувшись во весь рост на моем диване. В своем бутылочно-зеленом костюме, шелковой кремовой рубашке и коричневых туфлях из оленьей кожи он был воплощением элегантности. На груди у него стоял стакан с виски, и он блаженствовал под звуки джаза, доносившиеся из радиоприемника. Я лежал в кресле напротив, любуясь через окно океаном, залитым лунным светом. Я никак не мог решить, что лучше: пойти выкупаться или приготовить себе еще один «хайболл»[1].

История с дочерью Уингрова давно канула в лету, а вместе с ней и фамилия Пирелли. Прошло десять дней с тех пор, как я вернул девушку в лоно семьи, и мне казалось, что на этом деле поставлена точка.

— Неплохо бы нам отдохнуть, — вдруг нарушил молчание Керман. — Непрерывная работа доведет меня до язвы. Эх, закрыть бы контору и на пару месяцев махнуть на Бермуды! Мне надоело все местное. Хочется чего-нибудь экзотического, зажигательного! Как ты смотришь на это, Вик? Давай поедем! Мы ведь можем позволить себе это, правда?

— А куда мы денем Паулу?

Керман отпил глоток из стакана, вздохнул и потянулся за сигаретой.

— Да, эта девушка — конец света! Она думает только о деньгах и о работе. Скажи ей, чтобы она не надоедала мне. Послушать ее, так получается, что я не отрабатываю своего жалованья…


стр.

Похожие книги