Том 6. Удар новичка. Крысы Баррета. Реквием блондинкам - страница 60

Шрифт
Интервал

стр.

Он взял из машины чемодан и сверток и положил на обочину, затем вновь сел в машину и подъехал к краю обрыва. После этого он выключил сцепление и вышел из «бьюика». Осмотревшись вокруг, он наполовину влез в машину, оставив дверцу открытой, нажал на педаль газа и включил третью скорость. Мотор заработал на больших оборотах, Чэд выскочил из машины, дверца ударила его по плечу. Чэд отступил, освобождая «бьюику» дорогу, и машина исчезла в темноте.

И тут Чэд почувствовал, что земля ускользает у него из-под ног. Он упал и, судорожно цепляясь за траву, продолжил медленное скольжение в пропасть. Его пальцы судорожно скребли землю. Почти чудом ему удалось зацепиться за что-то, и теперь он висел на слабеющих руках. Пот холодными струями катился по спине. Ногами Чэд старался найти опору, но это ему не удавалось. Обрыв был слишком круг, а подтянуться на руках уже не было сил. Он услышал, как машина ударилась о дно пропасти, через мгновение пламя охватило ее, и все вокруг вспыхнуло багровым заревом.

Силы покидали Чэда. Охваченный животным ужасом, он сделал последнее отчаянное усилие, чтобы подтянуться. Ему даже удалось поставить одно колено на выступ скалы, но клок травы, за который он цеплялся, вдруг подался под его рукой, и через мгновение Чэд начал свое ужасное путешествие навстречу смерти.

Крысы Баррета

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Глава 1


В один из жарких июньских дней я безмятежно дремал в своем кабинете, когда Паула просунула в дверь свою милую темноволосую головку и прервала мой отдых.

— Тебя ждет дело Уингрова, — напомнила она.

Иногда я жалею, что мне в голову пришла мысль создать бюро «Универсал-сервис». Дело здесь не в трудности самой работы — так или иначе мы управлялись с ней, не в отсутствии денег — мы зарабатывали вполне прилично, а в том, что были поручения, за которые не хотелось даже браться.

Именно таким было дело Уингрова. Оно проскользнуло в контору, когда я отсутствовал, вместе с задатком в пятьсот долларов, и Паула взяла конверт. Заключалось дело в следующем: нужно было вернуть домой сбежавшую дочь Мартина Уингрова, одного из самых влиятельных людей Оркид-сити. Фактов в моем распоряжении было немного. Отец девушки — противный толстый хапуга — открыто содержал танцовщицу; мать давно сбежала с шофером, годившимся ей в сыновья; брат лечился от наркомании в частной клинике. В общем, картина малопривлекательная. Впрочем, я еще не видел самое мисс Уингров. Судя по слухам, она ни в чем не уступала своим родичам. Что ж, это только облегчало дело! Говорили, что девушка живет у Джеффа Баррета, жлоба, развращенного до мозга костей. Мне была предоставлена полная свобода действий. Девушке еще не исполнился двадцать один год, и Уингров имел право силой вернуть ее домой. Но… вряд ли Баррет легко расстанется с ней. Да и сама она, скорее всего, откажется возвращаться. Так что, судя по всему, меня ожидала приятная работенка… Вообще-то подобными делами должна заниматься полиция, но Уингров боялся, что в этом случае дело попадет в газеты. Поэтому он поступил так, как до него поступали многие, когда не хотели выставлять напоказ свое грязное белье: поручил дело мне.

Последние три дня я занимался разными пустяками и надеялся, что Паула забыла об Уингрове, но я плохо ее знал…

— Что? — я открыл один глаз и укоризненно посмотрел на нее.

— Дело Уингрова, — настойчиво повторила она, входя в кабинет. Я выпрямился в кресле.

— Сколько раз повторять, что я не желаю выполнять грязную работу? Отошли деньги назад и скажи, что я занят.

— Ты собираешься отказаться от пятисот долларов?

— Я просто не хочу заниматься этим делом.

— Чем оно тебе не нравится? — терпеливо спросила Паула. — Оно займет у тебя не более часа.

— Оставь меня в покое! Позвони Уингрову и скажи, что мы заняты.

— Меня удивляет, что у тебя вообще есть какая-то работа, — ядовито заметила Паула. — Надеюсь, ты знаешь, что в конце месяца нам придется платить по счетам? Не забудь, что письменный стол, за которым ты сидишь, еще не оплачен.

Я знал, что в таком духе Паула может продолжать весь день, если ее не остановить.

— Ладно, пусть этим займется Керман. Почему бы ему, разнообразия ради, не поработать немного? Почему вся грязная работа достается мне? Пошли Кермана!


стр.

Похожие книги