Сирена бросила на меня убийственный взгляд.
— Он лжет! — завопила она. — Арестуйте его! Чего вы ждете?!
— Включите запись, — сказал я Пауле.
Она нажала кнопку.
Все замерли, услышав мой голос, четко доносившийся из динамика. Когда лента дошла до слов Сирены «Вы можете сами назвать любую…», она вскочила и бросилась к чемоданчику, но Паула преградила ей путь.
— Остановите! — крикнула Сирена. — Остановите! Я не хочу больше слушать!..
Я кивнул Пауле, и она выключила магнитофон.
— Может, стоит все же дослушать до конца? — рассудительно заметил Мифлин. — Или вы, миссис Дедрик, берете назад свое обвинение?
Сирена выпрямилась. Осанка у нее была поистине царская. Пару секунд она смотрела на меня испепеляющим взглядом, потом подошла к двери, распахнула ее и вышла, оставив дверь открытой. Все молчали, пока ее шаги не затихли в коридоре.
— Снимите наручники! — приказал Мифлин. Мак-Гроу выполнил его приказ с видом тигра, от которого ускользнула добыча.
— Да-а, мера предосторожности оказалась не лишней! — сказал Мифлин с нескрываемым восхищением. — Ты не представляешь, Вик, на каком волоске ты висел над пропастью!
— Да, — согласился я, массируя запястье. — Пойдем в кабинет, мне нужно поговорить с тобой. — Я посмотрел на Паулу, закрывавшую в это время крышку магнитофона.
— Молодец, Паула! Откуда я тебя вытащил? Из постели?
— Из ванны, — ответила она. — Если тебе больше ничто не угрожает, то я, пожалуй, вернусь домой.
— Возвращайся, Паула, и спасибо за все. Ты вырвала меня из рук хищника, — я с усмешкой посмотрел на Мак-Гроу.
Он, весь багрово-красный, убрался из комнаты.
Паула ушла, и мы с Мифлином зашли в его кабинет.
— Тим, — начал я, — если дело разрешится так, как я думаю, то газеты поднимут страшный вой!
Он похлопал себя по карманам в поисках сигарет, но, как обычно, не нашел их.
— Дай-ка закурить. Что ты имеешь в виду?
Я дал ему сигарету и закурил сам.
— Похоже, что киднэппинг организовал сам старик Маршленд. Дедрик занимался контрабандой наркотиков в банде Баррета, обслуживая Париж. Маршленд узнал об этом и нанял кого-то, чтобы убить Дедрика. Потому-то миссис Дедрик и захотела меня купить.
Мифлин был изумлен.
— Где же тогда Дедрик?
— Меня самого интересует это. Я думаю, что все известно Баррету. Кроме того, на сцене появилось еще одно действующее лицо, которому наверняка тоже все известно. Это высокий, широкоплечий парень в желто-коричневом костюме и белой фетровой шляпе.
— Мы тоже ищем его… Так это ты сообщил нам по телефону об убийстве?
— Нет, Гарри Трумэн. Мне нужно было спешно заняться другим делом. Вы нашли улику в мусорном ведре?
— Да. Он провел там всю ночь.
— Судя по всему…
— Мы еще не нашли этого парня. Почему ты думаешь, что Маршленд связан с похищением?
Я рассказал ему о том, что мне удалось узнать в «Бич-отеле».
— По словам Сирены, ее отец уехал в Европу, но я этому не верю.
— Может, мне стоит поехать в «Оушн-энд» и заставить его заговорить? — Мифлин мечтательно улыбнулся.
— Послушай, Тим, ты не знаешь, где можно достать немного марихуаны?
— В отделе наркотиков. А зачем?
— Не все же Баррету подбрасывать улики!.. Допустим, завтра тебе анонимно сообщат, что Баррет прячет у себя дома марихуану. Ты приезжаешь, находишь ее и забираешь его в полицию. По-моему, стоит немного над ним поработать — и он заговорит.
Мифлин сделал большие глаза.
— Ни в коем случае! Если Брендон узнает…
— А кто ему скажет?
Он посмотрел на меня, задумчиво покачал головой и почесал затылок.
— Мне это не нравится, Вик.
— Мне тоже, но другого выхода нет.
— Ладно… Но если он не заговорит, мы будем иметь бледный вид.
— Это уж твое дело. Напусти на него Мак-Гроу, а то парень расстроился, что мышка ускользнула…
Мифлин вышел из комнаты. Он вернулся минут через двадцать с деревянной коробочкой.
— Пришлось рассказать начальнику отдела, зачем это нужно. Он давно охотится за Барретом и одобрил эту затею… Некоторые копы абсолютно не имеют понятия об этике! — вдруг совершенно непоследовательно заявил Мифлин. Я взял коробочку и встал.
— Я тоже становлюсь неэтичным, когда имею дело с такой крысой, как Баррет.
— Будь осторожен, Вик, мне очень не нравится взгляд, который на тебя бросила миссис Дедрик.