— Не даст — и чёрт с ним! Мы и сами не хуже его сделаем дело.
В лагере не было слышно ни обычных пьяных криков, ни песен, и настроение было подавленное. Повсюду кучками толковали о случившемся.
— Жалко Могляка!
— Чего жалеть-то? Ты за своей башкой смотри.
Послышался торопливый топот. К атамановой палатке подскакал какой-то хохол без шапки, без седла и быстро говорил о чем-то Забобуре.
— Что там такое? — спросил выходя «сам».
— Отряд вернулся и стоит на прежнем месте.
— Ага! — довольно воскликнул атаман, — теперь расквитаемся! Заруба! Карасю приказ: завтра к ночи встать позади отряда, поблизости. Борохня! наши от Сыча-мельника вернулись?
— Вернулись.
— Порошок привезли? Давай их сюда. Ну, что, где? — спросил он кого-то из вошедших.
— Вот! — и тот передал ему небольшой, завязанный из грязной тряпочки, узелок.
— Кто из Дубков сообщение привез?
— Вавила-косой.
— Давай его ко мне.
В палатку вошел все тот же прискакавший с донесением об отряде хохол и низко поклонился.
— Откуда солдаты воду берут? — спросил его атаман.
— То-ись как? — не понял тот.
— Ну из деревни… из речки?
— Не! из колодца, что возле Яковой мельницы.
— В чем обед варят?
— Кухня у них есть такая, на колесах.
— Вот что, Вавила! Вот тебе порошок и чтобы завтра до обеда он уже был в колодце.
— Никак невозможно! — ухмыльнулся мужик.
— Как невозможно, дубина! Вот я тебе стукну по башке, так будет возможно!
— Народу всегда там ихнего много.
— Мало ли что много. Долго ли кинуть!
— Ладно, попробую.
— На вот, попробуй! — крикнул атаман и вытянул несколько раз мужика плетью, — чтобы ты у меня больше не пробовал, а точно делал, как говорят.
— Что же… Сделаем, — согласился Вавила. — Если уж такое от вашей милости строгое приказание, — сделаем.
— Ну то-то! А ночью я у вас сам буду.
Атаман отослал мужика и злобно пробормотал:
— Могляка разбили! Я вам покажу… С-собачья коммуна!
XVII.
Могляка разбил отряд Сергея. Отличная разведка установила его местонахождение. Банда, введенная в заблуждение поведением отряда и не ожидая нападения, мирно перепилась. Перехваченный приказ Битюга дал отряду новые указания, и сильным ударом банда была уничтожена. Впрочем, это был лишь первый шаг. Предстояло взять Битюга.
Наши друзья утром проснулись довольно рано, часов около семи.
— Значит сегодня наступаем?
— Значит так.
— Трудно только по такой дороге подойти ночью.
— Ночью мы подойдем только до леса, а свернем уже к рассвету.
— Пойдем умываться.
Пошли к колодцу. Еще не доходя, они услышали какой-то треск, похожий на негромкий револьверный выстрел, но не обратили на него внимания. Теперь же, подходя к мельницам, они увидали кучку оживленно суетящихся курсантов.
— Колодец либо отравили, либо заразили, — сообщили Сергею сейчас же курсанты.
— Вот этот субъект. Ему Кузнецов из нагана руку просадил.
Подошел Кузнецов и пояснил: он сегодня дневалил по лагерю и заметил, что какой-то мужик все время толкается около мельниц. Это ему показалось подозрительным, так как доступ за черту расположения курсантов был запрещен. Он спрятался за плетень и стал наблюдать. Человек подбежал к колодцу и что-то туда бросил.
— Стой! — крикнул, выбегая из засады, дневальный.
Куда там «стой!» — человек огромными прыжками бросился в сторону, намереваясь перемахнуть через плетень, но в следующую же секунду повис на нем с простреленной рукой.
Отравитель, дрожа от боли и от страха, сознался в том, что приехал ночью от атамана, который и приказал ему бросить этот узелок в воду, при чем для подтверждения показал протянутый через всю спину ярко-красный рубец от ременной нагайки. Ночью он заезжал в деревне к некоему Макару, по прозванию Щелкачу, и передал ему, что атаман велел тотчас же сообщить, как подействует отрава. И если подействует, то ночью же он нападет на красных сам.
— Вот что! — сказал Сергей. — Нам теперь незачем тащиться по трудной дороге в лес. Мы подождем, пока они сами не подойдут к нам. Но необходимо дать им уверенность, что отряд действительно отравлен.
Для наибольшей правдоподобности было приказано: по лагерю никому не разгуливать, в деревню ни под каким видом не отлучаться.