Мы пережили неслыханные страдания!
когда мне позволяют спокойно наслаждаться жизнью… не правда ли.
мы еще не привыкли наслаждаться благами цивилизации…
что у нас недостаточно сил… одним словом, что мы не справимся с задачей!
потому что, в сущности, русский народ — прежде всего великий народ… Вся Европа с удовольствием отдает ему в этом справедливость…
что речь идет об очень хорошей вещи.
Вы не имеете понятия, как нас обманывают купцы!
что и вправду нужно что-то предпринять.
Посмотрите сами, дорогой.
См. «Вечера на хуторе» Гоголя: «Иван Федорович Шпонька» и т. д. (Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина.)
О Разбитном можно справиться в «Губернских очерках», ч. 3-я: «Просители». (Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина.)
вы бесподобны, дорогой Шомполов!
«Избирательное сродство».
Да они здесь отлично воспитаны!
милые ангелочки! какие они счастливчики, что у них такая мать, как вы, сударыня!
Ну как же, я ведь их люблю…
если это не нескромность.
А! это серьезно! это очень серьезно!
потому что это очень серьезно!
что это человек из хорошей семьи.
Ведь он почти революционер!
Очаровательный ребенок… сколько ему лет, сударыня?
А ведь он, сударыня, очень развит для своего возраста?
что вы думаете об этом, сударыня?
опытностью пренебрегать нельзя, а мы, старые шалуны, кое-что понимаем в этом.
ведь не правда ли, сударыня?
Вы очень любезны, сударыня.
но что же вы хотите! молодость — это как волны океана: уходит и больше не возвращается!
А завтра мы отправляемся на пикник: надеюсь, вы там будете?
Сударыня, вы можете располагать моим временем и мной самим по вашему усмотрению.
Ах, сударыня! вы так добры!
И посмотрите, как это красиво!
Ах, господа, еще успеете поговорить о делах!
Но посмотрите, как это красиво!
это возвышенно, что и говорить!
Героиня романов Бальзака. (Прим. M. Е. Салтыкова-Щедрина).
Героини романов Ж. Санда. (Прим. M. Е. Салтыкова-Щедрина.)
Что касается этого, то вы совершенно правы, сударыня!
эпоха революций еще не закончилась…
Но соблаговолите ж понять, дорогой мой.
Так приезжайте к нам опять.
Когда с тобой мы расставались в молчанье и слезах…
Честное слово, тем хуже для князя!
Но скажите, голубчик, чтобы подали бокалы и заморозили шампанское.
как здоровье вашей супруги?
Так вы полагаете, что если бы дали больше простора свободной инициативе помещиков?..
Значит, сударь, стоите за систему самоуправления?
свободная инициатива помещиков!
Карфаген, подлежащий разрушению.
О, дети! дети! ради них совершаешь много преступлений!
надо же, в конце концов, быть смелым и иметь собственное мнение! Наберемся храбрости и выскажем свое мнение!
что положение стало невыносимым.
вы найдете там превосходные вещи!
Сказанное исчезает, написанное остается.
но зачем об этом… слуга здесь!
перестаньте! поляк здесь!
Очаровательно! прелестно!
порядочность, хороший тон!
Антуан! не грызите ногти!
Это все ты виноват, негодник!
Да что такое у вас на рубашке?
Антуан! вы запачкаете рубашку!
Антуан! то, что вы делаете, очень невежливо!
Мама! тут нет имени существительного!
Антуан! негодник, это кончится для вас плачевно!
Оставайтесь здесь и перестаньте смеяться!
Знаете ли, генерал ведь очень смеялся!
У вас благородное сердце!
Вы заслужили благодарность отечества!
Говорю вам, это дело решенное.
и Мокротников председателем…
Но какая обольстительная женщина!
До свиданья! До приятного!
Позвольте, генерал, представить вам моего сына… Антуан! поклонитесь же генералу!
Антуан! уйдем отсюда! уйдем!
«Помилуйте, сударыня…», «нет, нет, он нас побьет».
Эта дама придет завтра в такое же время.
Он спрашивает, не может ли он быть кандидатом.
Перестаньте! Перестаньте!
…местах сладкое щебетанье.
о, отчего не могу я ненавидеть тебя.
вещь, для которой нет названия.
государство в государстве.
дети, принесите-ка письмо папе!
помощника или заместителя,
Руки в ход пускают только плебеи.
Не правда ли, какой скандал? — жалкие старики задирают нос!
Да нет же, дело не в этом! говорю вам: губернатор пал!
Да что же это такое? да что у них такое, Николай?
Да скажите же! да скажите же!
благовоспитанный молодой человек.
говорите по-французски, здесь слуга.
будем петь, пить и… любить!
Лишь бы ты сохранил свое место, мой друг!
это вещь вполне приемлемая и в данный момент очень модная.
живописного и непредвиденного.
в сущности, во всем этом есть кое-что верное.
о, глуповские дамы прелестны, ничего не скажешь!
Е. Н. Эдельсон. Наша современная сатира. — «Библиотека для чтения», 1863, № 9, Современная летопись, стр. 23.
«Русский вестник», 1858, март, кн. 2, стр. 199.
Окнерузам [H. H. Мазуренко]. По поводу сатир Н. Щедрина. — «Народное богатство», 1863, № 258, 27 ноября, стр. 1.
«Сатиры в прозе» Н. Щедрина. — «Голос», 1863, № 108, 4 мая, стр. 1,
«Сатиры в прозе». — «Библиотека для чтения», 1863, № 3, Библиография, стр. 44.
В указатель входят личные имена и названия периодических изданий, встречающиеся в текстах Салтыкова-Щедрина и в комментариях к ним. В первом случае цифры набраны прямым шрифтом, во втором — курсивом. Имена и названия, упоминаемые только в библиографическом аппарате комментария, в указатель не введены.
«Литературное наследство», т. 67, М. 1959, стр. 456.
См.: П. В. Быков. Силуэты далекого прошлого, ЗИФ, М. — Л. 1930, стр. 60.
См. «Московский вестник», 1860, № 13, 1 апреля, стр. 207.
Центральный государственный исторический архив в Ленинграде (далее — ЦГИАЛ), ф. 772, оп. 7, 1857–1859 гг., п. 42, д. 226.151595.
«Литературное наследство», т. 13–14, М. 1934, стр. 124.
а знаете ли, эта мысль заслуживает внимания!
проекты, контрпроекты и т. д.
Что с вами, дорогой Николай!
будем петь, пить и… любить!
Подробнее о творческой истории произведения см.: Д. Золотницкий. Щедрин-драматург, изд. «Искусство», М. — Л. 1961, стр. 72–82.
Отзыв И. Нордстрема об «Утре у Хрептюгина» см.: «Литературное наследство», т. 13–14, М. 1934, стр. 124.
См.: «Санкт-Петербургские ведомости», 1867, № 285, 15 октября, стр. 2.
См.: A. A. Mазон. Гончаров как цензор. — «Русская аарниа», 1911, № 3, стр. 481.
С. Н. Егоров. Воспоминания о M Е. Салтыкове. — «М. Е. Салтыков-Щедрин в воспоминаниях современников». Вступительная статья, подготовка текста и примечания С. А. Макашина, Гослитиздат, М. 1957, стр. 445 и 786.
В. М. Гайдуков. М. Е. Салтыков как администратор. — «Русская мысль», 1914, № 6, отд. II, стр. 116–117.
«Литературное наследство», т. 13–14, М. 1934, стр. 125.
«М. Е. Салтыков-Щедрин в воспоминаниях современников», Гослитиздат, М. 1957, стр. 445–446.
«Литературное наследство», т. 51–52, М. 1949, стр. 6.
См.: «Звезда», 1929, № 8, стр. 209–214.
Л. M. Добровольский. Запрещенная книга в России. 1825–1904, М. 1962, стр. 52–53.
См.: «Литературное наследство», т. 13–14, M. 1934, стр. 6–8, 12–18.
Опубликована Б. М. Эйхенбаумом в «Литературном наследстве», т. 13–14, М. 1934, стр. 8–9.
«Библиотека для чтения», 1863, № 9, Современная летопись, стр. 24.
«Литературное наследство», т. 13–14, М. 1934, стр. 128.
«Литературное наследство», т. 13–14, М. 1934, стр. 128.
См.: Д. Золотницкий. Щедрин-драматург, изд. «Искусство», М. — Л. 1961, стр. 142.
Н. А. Добролюбов. Собр. соч. в 9 томах, т. IX, изд. «Художественная литература», М. — Л. 1964, стр. 414.
См., например: С. Черепанов. Об отставных чиновниках. — «Санкт-Петербургские ведомости», 1859, № 185, 28 августа, стр. 1–2; В. П. Об отставных чиновниках. — Там же, № 236, 31 октября, стр. 1–2.
«Народное богатство», 1863, № 256, 24 ноября, стр. 2.
См.: Д. Золотницкий. Щедрин-драматург, изд. «Искусство», М. — Л. 1961, стр. 142–148.
«Литературное наследство», т. 13–14, М. 1934, стр. 129.
«Русская мысль», 1913, № 1, отд. 2, стр. 141.
Д. Сер-н. Петербургские письма. — «Московский вестник», 1860, № 7, 20 февраля, стр. 113.
См.: «Литературное наследство», т. 13–14, М. 1934, стр. 10–11, и т. III изд. 1933–1941 годов.
В. И. Ленин. Полное собрание сочинений, т. 5, стр. 61.
Г. А. Джаншиев. А. М. Унковский и освобождение крестьян, М. 1894, стр. 137–141.
М. К. Лемке. К биографии М. Е. Салтыкова. — «Русская мысль», 1906, № 1, стр. 38.