Том 3. Книга 2. Драматические произведения - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

Охотник

Светлого пива!

Трактирщик

(Даме)

Чем госпоже услужу?

Дама

(вполоборота)

Коней
Он[2] на конюшню отвел?

Трактирщик

(угодливо)

Своей
Собственной, знающей толк, рукою:
Даже лягнул меня черный конь.
Чем госпоже услужу? Жаркое
Просит за повара.

Дама

Дров в огонь!

(Отворачивается к окну.)

Трактирщик выходит.

Торговец

Вот тебе раз!

Охотник

А на нас — ни взгляда!

Торговец

Мне и не надо: худа, как жердь,
Грудь — что стена крепостная. — Смерть
Как не люблю худобы и знати!

Охотник

Да, с герцогиней в одной кровати —
Странная честь!

Торговец

Да еще с худой!

Гогочут.

Старуха

(вскипая)

Эх, кабы я была молодой,
Я бы вам, милые, показала!

Торговец

Райские прелести?

Старуха

Нет. — На дверь.
Я бы вам показала, хамы,
Как говорить про цветок — про Даму!

Торговец

Вот те и бабушка!

Охотник

Сущий зверь!

(Возвращаясь к Даме.)

Плащ-то на нашей красотке знатный, —
Женкам такого ведь не сошьем!

Торговец

Плащ-то плащом, а узнать занятно —
Есть ли и женщина под плащом!
Каши с одним-то плащом не сваришь!

Охотник

А погляжу-ка: и впрямь тоща!

Торговец

Плащ без красавицы? — Нет, товарищ!
Выпьем за женщину без плаща!

Входит Трактирщик с вином и пивом.

Трактирщик

Верно — так верно! Бобровый ворот —
Скудная пища для губ и глаз!

Торговец

Выпьем за Вену, за добрый город
Розовых ангелов и колбас!

Чокаются пивом.

Торговец

Женушку и не в такой одену!

Старуха

(созерцательно)

Нынче корова в плаще — не сон.

Торговец

За достоверность!

Охотник

За век!

Трактирщик

За Вену!

Торговец

За полнокровье!

Трактирщик

За наших жен!

Дама

(вполоборота, режуще)

Кажется, я принести велела
Дров?

Трактирщик

Не глухой небось, знаю — дров!
Не разжиреешь с таких делов.

Дама

Как?

(И, сообразив, бросает ему кошелек.)

Трактирщик

(ловя на лету)

Благодарствую. — Так-то лучше!
Много обязан. Целую ручки.

(Выходит.)

Торговец

А голосок-то — острей ножа!

Охотник

Знатная, видимо, госпожа:
Может — графиня,
Может — княгиня,
Может — инкогнито — герцогиня.

Старуха

Эх, в старину
Мы герцогинями быть умели!
Так и примета у нас велась:
Чем снеговее, чем тоньше кожа —
Тем обращенье строже.

Торговец

Так и блюли себя, как монашки?

Старуха

(упоенно)

Нет, — целовались всласть!
Вирши царапали на бумажке
Про роковую страсть.
То-то ливрей золотых в прихожей,
Да у крыльца карет!
Эх, и сейчас пронимает дрожью,
Даром что волос — сед!
Грудь в орденах — молодой — пригожий…

Торговец

Всё-то она про то же!

Занавес

2

Торговец и Охотник ушли. Трактирщик убирает со стола. Дама — по-прежнему — у окна. Старуха — по-прежнему — в кресле.


Трактирщик

Славные гости! Таких хвалю!
Знатно набили суму мою!
Чай, уж пятнадцатый видят сон, —
Бог сохрани их детей и жен!

Старуха

Выпили, съели — и спят, как бревна!
Вот так пирушка под Новый год!

Трактирщик

Старый ли, Новый ли, — нам всё рувно,
Лишь бы наутро сошелся счет!

(Даме.)

Ласковой гостье постель готова!
До неба! Хоть на веревке лезь!
Ну, не постелька, а холм пуховый!

Дама

Благодарю, я останусь здесь.

Трактирщик

Вот не откушали — и не спится!
Птица, и та набивает зоб.
Чем на утробу свою скупиться —
Лучше уж прямо платить за гроб.
Кушайте, внуки, — велели деды,
Да запивайте исправней…

Дама

(подымая руку)

Едут!

Трактирщик

…Чтоб не застряла в гортани кость.
Слабый звон бубенчиков.

Старуха

(Даме)

Едут!

Трактирщик

И впрямь — новогодний гость!

Старуха поднялась с кресла, шагом ожившего памятника прошла всю комнату и стала перед Дамой.

Старуха

Боги! С кольцом обручальным — ручка!
Лучше бы мне увидать мозоль!
Сей диамант мне поднес Король.

(Торжественно.)

На королевское счастье, внучка!

(Сняла и надела.)

Дама

Благодарю… Смущена…

Старуха

Дитя!
То, что Король подарил шутя,
В час, когда стража уснула в будке, —
Можно и должно принять как шутку.

(Обратно в кресло.)

Дама

Рядом звенят!

Трактирщик

Уж такой глупец:
Не выношу я чужих колец,
Шалых старух да дворянской дури…

Огромный взрыв метели. На пороге — Господин в занесенном снегом плаще.

Господин

(певуче)

Я, кажется, вношу сюда — всю бурю?

Трактирщик

Добро пожаловать, поздний гость!

Господин

Здравствуй, хозяин! Стакан вина!

Трактирщик

Этим харчевня моя славна!
Здесь новогодняя чтится гроздь.
Трезвый — хорош, а уж лучше — пьяный:
Всё тебе сразу: и жар, и прыть…

Господин

(глядя на Даму)

Если позволите —

(Трактирщику.)

— два стакана!

Дама

(как лед)


стр.

Похожие книги