Стр. 478. Индийские баньяны — купцы или торговцы западной Индии.
Ньюгет — тюрьма в Лондоне, построенная в 1218 г.
Стр. 483. Мастиф — английская порода охотничьих собак.
«Очистил Фландрию» — ироническое выражение, возникшее в связи с тем, что Фландрия, бывшая в те годы неоднократно ареной военных действий, несколько раз оставлялась английскими войсками.
Стр. 491. О, столп Трои — намек на Гектора, героя Троянской войны.
Стр. 498. Джеймс Хогг (1770—1835), прозванный Эттрикским пастухом, — шотландский поэт, в 1802 г. познакомился с Вальтером Скоттом.
...лес двинулся... на Дунсинан. — Имеется в виду известное предсказание (в трагедии Шекспира «Макбет»), что Макбет погибнет, когда Бирнамский лес двинется на его замок Дунсинан, что и произошло, когда враги, прикрываясь срезанными кустами, двинулись на штурм замка.
Стр. 499. «Андреа Феррара» — короткий, широкий меч шотландских горцев и имя оружейника.
Стр. 502. Диоген (414—323 до н. э.) — греческий философ-циник.
Стр. 505. Полибий (204—102 до н. э.) — греческий историк, написавший историю римского государства.
Полиэн — адвокат и ритор времен императора Марка Аврелия (II в.), автор «Стратагем», в которых дал примеры военных хитростей и различных способов обмана в общественной и гражданской жизни.
Стр. 506. Эпикурейцы — последователи греческого философа Эпикура (341—270 до н. э.). Здесь — в смысле человека, видящего сущность жизни в наслаждении.
М. Рабинович
АНТИКВАРИЙ
От автора ......................................................7
Глава I ........................................................18
Глава II........................................................27
Глава III.......................................................36
Глава IV.......................................................49
Глава V . . . ..................................................60
Глава VI........................................................71
Глава VII.......................................................88
Глава VIII.......................................................99
Глава IX.......................................................108
Глава X........................................................118
Глава XI........................................................128
Глава XII........................................................141
Глава XIII......................................................147
Глава XIV...................................................... 159
Глава XV.......................................................169
Глава XVI.....................................................,181
Глава XVII.....................................................192
Глава XVIII....................................................206
Глава XIX.....................................................218
Глава XX......................................................231
Глава XXI.....................................................243
Глава XXII....................................................262
Глава XXIII....................................................275
Глава XXIV....................................................286
Глава XXV....................................................296
Глава XXVI....................................................308
Глава XXVII..................................................318
Глава XXVIII ............................................... 329
Глава XXIX..................................................334
Глава XXX...................................................341
Глава XXXI..................................................355
Глава XXXII.................................................363
Глава XXXIII................................................371
Глава XXXIV.................................................382
Глава XXXV..................................................394
Глава XXXVI.................................................407
Глава XXXVII................................................417
Глава XXXVIII...............................................426
Глава XXXIX.................................................435