Том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд - страница 30

Шрифт
Интервал

стр.

— Хэлло, Фред… в чем дело?

Лаусон был мощного телосложения неповоротливый мужчина с редкими черными волосами, маленькими проницательными глазками и ртом, похожим на мышеловку.

— Можно тебя на минутку, Джек?

— Я как раз тороплюсь посмотреть по телевизору спортивное обозрение… Что ты хочешь спросить?

— Это не займет много времени, — Лаусон увлек его в коридор, где располагался его маленький кабинет. — Я только хотел кое о чем тебя спросить. — Он уселся за свой стол и махнул в направлении кресла. — Не знаешь ли ты чего-нибудь о высокой, прекрасного телосложения женщине, блондинке, около тридцати лет, которая одета в долгополый плащ?

Бромхид почувствовал, как у него сильнее застучало сердце, но сохранил невозмутимое выражение лица.

— Я знаю много блондинок, — сказал он, улыбнувшись, — но все они без плаща. — Здесь надо было действовать осторожно. Это была реальная опасность. Игнорировать это было нельзя, так как Хэндли просто так это не оставит и со своей стороны будет давить на Лаусона. Если рапорт об этом происшествии будет подан на имя директора отеля, это будет динамит. — А почему ты меня об этом спрашиваешь, Фред?

Лаусон нахмурился.

— Это все Хэндли… Из-за него я заработаю себе язву, если проработаю еще несколько лет. Он сообщил, что видел женщину, но она воспользовалась лифтом и удрала, прежде чем он успел ее остановить. Это было примерно в два часа ночи. Эта блондинка поднялась в лифте на девятнадцатый этаж и там словно растворилась в воздухе. Никто не знает о ней ни на девятнадцатом этаже, ни на восемнадцатом. Остается предположить, что она живет в пентхаузе. Хэндли попросил, чтобы я переговорил со старой леди, но я вначале решил спросить тебя. Ведь старой леди наверняка не понравится… как ты думаешь?

— Совершенно верно, — Бромхид уже принял решение и добавил: — Я говорил ей, что это очень рискованно, но она меня не послушалась. Мне очень жаль, Фред. Я пытался остановить ее, так как чувствовал, что это чревато неприятностями.

Лаусон непонимающе уставился на него.

— Говорил, кому? О чем ты говоришь?

— О мисс Олдхилл, разумеется. Видишь ли, Фред, она только недавно работает у нас, и старая леди очень привязалась к ней и…

Лаусон махнул короткопалой толстой рукой.

— Минутку. Ты говоришь о новой компаньонке?.. Олдхилл? Так ее зовут?

— Да. У нее есть подружка… Именно она и была одета в плащ. Эта девушка была проездом в нашем городе, так как направлялась в Лос-Анджелес. Она захотела навестить мисс Олдхилл. К тому же у нее практически не было денег… сам понимаешь, такое часто бывает. В автобусе она познакомилась с молодым человеком, который предложил показать ей город. Она попросила мисс Олдхилл, чтобы та разрешила ей переночевать у нее. Мисс Олдхилл спросила меня. Я сказал, что дирекция отеля таких вещей не одобряет, но если девушка проскользнет в отель незаметно, то никто об этом и не узнает. Сознаюсь, Фред, это было весьма неосторожно с моей стороны, но кто же знал, что у Хэндли столь тонкий нюх. Я сожалею, что причинил тебе такие неприятности.

Лаусон тяжело вздохнул и, нахмурясь, посмотрел на Бромхида.

— Ну, зачем же нарушать правила, Джек? Ты же мог причинить мне массу неприятностей. Неужели ты этого не знаешь?

Бромхид хорошо знал этого человека и знал, что тот охотно берет взятки.

— Ты совершенно прав. Если ты сможешь забыть это, Фред… Я буду помнить это. — Он сделал паузу. — Я как раз вчера разговаривал со старой леди. Ты можешь мне верить, можешь не верить, но она даже не подозревала, что при отеле имеется детектив. И она интересовалась, к кому ей обратиться по поводу особых услуг. Я сказал ей, что узнаю, — Бромхид улыбнулся. — Ты забудешь… Я буду помнить… Правильно?

Но Лаусон с хмурым видом рассматривал свои толстые руки. Бромхиду казалось, что он слышит, как скрипят его мозги. Наконец он сказал:

— Я не знаю, Джек. Хэндли из кожи лезет, чтобы выслужиться. Что я скажу ему?

Но Бромхид уже имел ответ на этот вопрос.

— Скажешь ему, что вы расспрашивали об этом старую леди и выяснили, что девушка была ее гостьей.

Лицо Лаусона просветлело.

— Ха!.. Это мысль! О’кей, Джек, так и будет… Договорились.


стр.

Похожие книги