Том 2. Студенты. Инженеры - страница 216

Шрифт
Интервал

стр.

…эпикурейцы прельщали содержанием, но уж как-то слишком откровенно все у них выходило; киренаики были тоже в сущности эпикурейцы, но скромнее… — Эпикурейцы и киренаики привлекали Карташева утверждением, что высшим благом является наслаждение жизнью, однако в характеристике этих школ он допускает неточность: «откровенностью» отличались киренаики, отождествлявшие радости жизни с чувственными наслаждениями.

«CogUo, ergo sum…» — из книги Декарта (1596–1650) «Начала философии».

Лагранж Жозеф-Луи (1736–1813) — французский профессор математики, член парижской Академии наук.

Гарт Фрэнсис Брет (1839–1902) — американский писатель-гуманист.

«Дело» — ежемесячный научно-литературный журнал демократического направления, выходил в 1866–1888 годы в Петербурге.

…почему идеалиста Гегеля опять сменяют материалисты Бауэр… — Профессор ошибочно причисляет философа Бруно Бауэра (1809–1882) к материалистам.

…сила в том, что абсолют вне нас, и роль человека при таком положении так ничтожна… Фейербах, же — последнее слово науки, — центр тяжести перенес в ум человеческий… наш русский философ обосновал эту личность, как властного царя жизни… — Думая, об «абсолюте вне нас» и «ничтожной роли человека», Карташев имеет в виду философскую систему Гегеля, которая была подвергнута резкой критике Л. Фейербахом. Под русским философом Карташев имеет в виду, по-видимому, Н. Г. Чернышевского.

…исследования будут впредь заканчиваться Монтескье — то есть серединой XVIII века. Монтескье Шарль-Луи (1689–1755) — французский писатель, философ-просветитель.

Патти уехала с Николини… — итальянская певица Аделина Патти, жена маркиза де-Ко, выступала с тенором Николини, впоследствии ее мужем.

«Ромео и Джульетта» — опера Гуно (1818–1893), написанная на сюжет трагедии Шекспира.

Не было вас перед французской революцией. — Имеется в виду французская революция 1789–1794 годов.

Габорио Эмиль (1835–1873) — французский писатель, автор детективных романов.


Инженеры>*

Впервые — в сборниках товарищества «Знание» за 1907 год, книги семнадцатая, восемнадцатая, девятнадцатая.

Последняя книга тетралогии, «Инженеры», задумана Гариным до окончания работы над «Студентами».

Однако к осуществлению своего замысла Гарин приступил значительно позже; возможно, что этому помешала работа над повестью «Студенты», которую он перерабатывал для отдельного издания (см. стр. 546). Первое упоминание об «Инженерах» встречается в письме Н. К. Михайловского Иванчину-Писареву от 22 мая 1898 года: «Был в редакции Гарин… Об „Инженерах“ он и не заикнулся» (ИРЛИ).

Материалом повести явились впечатления, вынесенные Гариным от первых лет работы инженером сначала на строительстве Бендеро-Галацкой дороги в годы русско-турецкой войны, а затем на одном из эксплуатационных участков этой дороги.

В повести мы видим Карташева, борющимся с рутиной, равнодушием, хищничеством Сикорскнх, Полякова, спившегося инспектора Емельянова и других. О косной среде, окружавшей Гарина-инженера, рассказывает Ф. Ф. Венцель, лично знавшая писателя: «…многие его сослуживцы-инженеры косились на него. Очень уж он расходился с ними во взглядах. Это были всё люди из числа… благополучных россиян. Их интересовало, если можно так выразиться, только собственное насыщение всеми материальными благами, и социальный строй, при котором им это было весьма доступно, казался им превосходным. А Гарин своим непримиримым отношением ко всякой рутине… явно этот строй подрывал» (Ф. Ф. Венцель, Из моих воспоминаний, «Звезда», 1943, №№ 5, 6).

Об автобиографичности некоторых эпизодов повести рассказывает в своих воспоминаниях жена писателя, Н. В. Михайловская. «В „Инженерах“, — пишет Михайловская, цитируя страницы, на которых описаны сцена на кладбище, объяснение Карташева с невестой, женитьба, — Николай Георгиевич выводит себя под именем Карташева, а меня под именем Аделаиды Борисовны» (Н. В. Михайловская, Мои воспоминания о Н. Г. Гарине-Михайловском. ЦГАЛИ).

В одном из писем жене Гарин сообщает также об эпизоде, описанном им потом в «Инженерах»: «Господь спас меня от большой опасности: моя лошадь опрокинулась через меня — как она меня не раздавила, я и теперь не знаю. Это было одно мгновение, когда я сознал, что лошадь упадет через голову (видала, как ребятишки опрокидываются), я успел сознать и перегнуться вправо, вследствие чего под нее попала только одна нога. Зато хватился левым боком и плечом со всего размаха о камень — думал не досчитаюсь ребер, — но все, слава богу, благополучно» (1 октября 1890 года. ИРЛИ).


стр.

Похожие книги