— крепость близ Брно (Моравия); с XVII по XIX в. — тюрьма для политических преступников.
Эбер, Жак-Рене (1757–1794) — участник буржуазной революции, левый якобинец; издатель популярной в народе газеты «Отец Дюшен». Выступил против политики Робеспьера и был казнен.
Эвпол(446–411 до н. э.) — афинский поэт, комедиограф, участник Пелопоннеской войны.
Эгерия(мифол.) — богиня, научившая Нуму Помпилия священным обрядам.
Эгист(мифол.) — возлюбленный жены Агамемнона Клитемнестры, убитый ее сыном Орестом.
Эдзелино III Падуанский — правитель нескольких итальянских государств в XIII в. Отличался чудовищной жестокостью.
Экушар-Лебрен, Понс(1729–1807) — поэт, автор многочисленных эпиграмм.
Эльгин, Джемс Брюс (1811–1863) — английский государственный деятель; с 1862 г. — вице-король Индии. В 1860 г. приказал уничтожить Летний дворец китайских императоров.
Энгиенский, герцог (Луи де Бурбон Конде) (1772–1804) — принц из династии Бурбонов. В 1804 г. был схвачен французской полицией, привезен во Францию и расстрелян в Венсенском замке близ Парижа по ложному обвинению в заговоре против Наполеона I.
«Энциклопедия» — Гюго имеет в виду французскую «Энциклопедию наук, искусств и ремесел», издававшуюся Дидро (1751–1780), вокруг которой объединились передовые французские мыслители, выступавшие против абсолютизма, средневековой схоластики и католической церкви. Энциклопедисты сыграли большую роль в идеологической подготовке революции.
Эпиктет (I в. н. э.) — римский философ, один из предшественников позднего стоицизма.
Эрдан, Александр-Андре (1826–1878) — литератор, журналист, враг клерикализма; сотрудник газеты «Эвенман», близкой Гюго.
Эскобар-и-Мендоса, Антонио (1589–1669) — испанский иезуит. В своих сочинениях оправдывал любые средства, даже самые преступные, если они ведут к достижению цели.
Эспинас, Эспри (1815–1859) — генерал; активный участник переворота 2 декабря 1851 г.; при Второй империи — адъютант Наполеона III и министр внутренних дел.
Этцель, Пьер-Жан (1814–1886) — литератор, издатель и политический деятель; друг семьи Гюго и издатель его сочинений.
Ювенал, Децим Юний (I в.) — крупный римский поэт и сатирик.
Яникул— возвышенность на берегу Тибра, район Рима. Янычары — привилегированная гвардия турецких султанов.
СОДЕРЖАНИЕ
собрания сочинений Виктора Гюго в пятнадцати томах
ТОМ 1
Виктор Гюго — великий французский писатель. Вступительная статья В. Н. Николаева
Бюг-Жаргаль.Перевод Е. Шишмаревой
Последний день приговоренного к смерти. Перевод Н. Касаткиной
Клод Ге.Перевод А. Толстой
Стихотворения
Из книги «Оды и баллады»
Из книги «Восточные мотивы»
Из книги «Осенние листья»
Из книги «Песни сумерек»
Из книги «Внутренние голоса»
Из книги «Лучи и тени»
Приложения
Комментарии
ТОМ 2
Собор Парижской богоматери. Перевод Н. Коган
Приложения
Комментарии
ТОМ 3
Марьон Делорм.Перевод Анны Ахматовой
Эрнани. Перевод Вс. Рождественского
Король забавляется.Перевод Павла Антокольского
Лукреция Борджа.Перевод А. В. Федорова
Комментарии С. Брахман
ТОМ 4
Мария Тюдор.Перевод М. Замаховской
Анджело, тиран Падуанский.Перевод М. Лозинского
Рюи Блаз.Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник
Торквемада.Перевод Леонида Мартынова
Комментарии С. Брахман
ТОМ 5
Наполеон Малый.Перевод М. П. Богословской и С. П. Боброва
История одного преступления.Перевод А. Н. Тетеревниковой и А. С. Кулишер
Приложение
Комментарии
Памфлеты В. Гюго — «Наполеон Малый», «История одного преступления». А. И. Молок
Примечания Д. П. Прицкера
Именной указатель
ТОМ 6
Отверженные
Часть первая. Фантина. Перевод Д. Г. Лившиц
Часть вторая. Козетта.Перевод Н. А. Коган
Комментарии С.Брахман
ТОМ 7
Отверженные
Часть третья. Мариус. Перевод Н. Д. Эфрос
Часть четвертая. Идиллия улицы Плюме и эпопея улицы Сен-Дени.Перевод К. Г. Локса
Комментарии С. Брахман
ТОМ 8
Отверженные
Часть пятая. Жан Вальжан.Перевод М. В. Вахтеровой
Приложение.Перевод С. Рошаль
Комментарии С.Брахман
ТОМ 9
Труженики моря.Перевод А. А. Худадовой
Комментарии
«Труженики моря». М. Трескунов
Примечания С. Брахман
Объяснение морских терминов
ТОМ 10
Человек, который смеется.Перевод Б. Лившица
Комментарии
«Человек, который смеется». М. Трескунов