Том 13. Охотники за пчелами. Каменное сердце - страница 30

Шрифт
Интервал

стр.

Место высадки было выбрано охотником как нельзя лучше. Высокая скала отбрасывала густую тень, надежно скрывавшую наших путешественников. А в двадцати шагах от берега начинался густой лес.

— Сеньорита останется здесь с пеоном караулить лошадей, — распорядился охотник. — А мы отправимся в путь.

— Нет, — решительно возразила девушка. — Я справлюсь одна, а вам лишний человек не помешает. Дайте мне пистолет, чтобы я могла защищаться, если на меня нападут, что маловероятно.

— Однако, — начал было охотник, — сеньорита…

— Я так хочу, — решительно сказала она, — поезжайте и да хранит вас Господь!

Дон Педро судорожно прижал дочь к груди.

— Мужайтесь, папа, — сказала она, целуя его, — все будет хорошо.

Она выхватила у него пистолет и быстро удалилась, сделав прощальный знак рукой. Охотник в последний раз попросил своих спутников соблюдать осторожность, и маленький отряд двинулся за ним следом в лес.

Пройдя по-индейски с четверть часа, мексиканцы увидели впереди костры апачей. По знаку охотника они легли на землю и поползли, стараясь не производить шума. Они держали заряженные ружья наготове. Приблизившись почти вплотную к лагерю, они обнаружили, что пьяные апачи спят мертвецким сном. Только трое или четверо воинов, судя по ястребиному перу, воткнутому в волосы над ухом, начальников, сидели и курили с необычайной важностью, присущей индейцам.

По приказанию охотника мексиканцы рассредоточились и укрылись за стволами деревьев.

— Вы оставайтесь здесь, — сказал охотник шепотом, — а я войду в лагерь. Сидите неподвижно и ни в коем случае не стреляйте, пока я не брошу шляпу наземь.

Мексиканцы молча кивнули и охотник исчез в кустах.

Из своего укрытия мексиканцы могли наблюдать за тем, что происходит в лагере краснокожих, и даже слышать их разговор, потому что всего несколько шагов отделяло их от костра, возле которого важно восседали начальники. Подавшись вперед, держа палец на курке винтовки, мексиканцы с лихорадочным нетерпением ждали сигнала охотника.

Минуты, предшествующие атаке, несут печать торжественности. Человек наедине с собою думает о предстоящем сражении и своей готовности принести собственную жизнь на алтарь победы. И как бы ни был он храбр, его обуревает чувство страха. В эти томительные минуты перед ним, как во сне, с головокружительной быстротой проходит вся его жизнь, и, странное дело, больше всего в этот момент его заботит мысль о том, что после смерти его ждет неизвестность.

Прошло минут десять после ухода охотника, когда в кустах с противоположной стороны от той, где притаились мексиканцы, послышался легкий шум. Апачские начальники небрежно повернули головы и в отблесках костра увидели Каменное Сердце.

Охотник неспеша приблизился к ним и церемонно поклонился, не говоря ни слова. Начальники отвечали на его поклон с присущей у краснокожих вежливостью.

— Добро пожаловать, — сказал один из начальников. — Не угодно ли брату моему сесть у огня совета?

— Нет, — сухо ответил охотник, — мне некогда.

— Брат мой благоразумен, — продолжал начальник, — он бросил бледнолицых, потому что знает: Тигровая Кошка выдал их длинным стрелам апачских воинов.

— Я не бросил бледнолицых, брат мой ошибается. Я поклялся защищать их.

— Приказания Тигровой Кошки не позволяют этого.

— Я не обязан повиноваться Тигровой Кошке, я ненавижу коварство и не позволю краснокожим осуществить то, что они задумали.

— О! Брат мой говорит очень громко, — продолжал начальник. — Я слышал, как ястреб дразнил орла, но могущественная птица одним кончиком крыла умертвила его.

— Оставьте насмешки, начальник. Вы один из самых знаменитых воинов нашего племени. Вы не согласитесь исполнить коварный замысел. Тигровая Кошка принимал этих путешественников в своем теокали, оказывал им гостеприимство, а вы знаете, что гостеприимство священно в пустыне.

Апач презрительно рассмеялся.

— Тигровая Кошка — великий начальник, он не захотел ни пить, ни есть с бледнолицыми.

— Это недостойное коварство.

— Бледнолицые — собаки и воры, апачи возьмут их скальпы.

— Негодяй! — вскричал охотник гневно. — Я тоже бледнолицый, бери же мой скальп!


стр.

Похожие книги