Впервые напечатано под общим заглавием «Сказки»:
I, II, IV–X — в журнале «Современный мир», 1912, номер 9 за сентябрь;
III — в газете «Русское слово», 1912, номер 290 от 16 декабря;
XI — в газете «Правда», 1912. номер 131 от 30 сентября;
XII — в газете «Свободная мысль», 1917, номер 1 от 7 марта;
XIII — в газете «Новая жизнь», 1917, номер 1 от 18 апреля;
XIV — в газете «Новая жизнь», 1917, номер 5 от 23 апреля;
XV — в газете «Новая жизнь», 1917, номер 7 от 26 апреля;
XVI — в газете «Новая жизнь», 1917, номер 68 от 7 июля.
Десять сказок (I–II, IV–XI но нумерации настоящего издания) вышли отдельной книгой в издательстве И.П. Ладыжникова, Берлин 1912. Сказки I–XVI были напечатаны отдельной книгой в издательстве «Парус», Петроград 1918.
Первые десять сказок (I, II, IV–XI по нумерации настоящего издания) были написаны М. Горьким в 1912 году в течение одного месяца: о начале работы над сказками М. Горький сообщал в середине января 1912 года; 10 февраля сказки были уже переданы К.П. Пятницкому (Дневник К.П. Пятницкого).
Тогда же эти сказки были отправлены в редакцию журнала «Современный мир» и одновременно в издательство И.П. Ладыжникова для подготовки отдельного издания, причём М. Горький предполагал к осени дать ещё десять «Русских сказок».
Редактор «Современного мира» сообщил М. Горькому, что «Русские сказки» будут напечатаны только осенью. В ответ на это М. Горький писал ему:
«Посылая сказки, которые вы называете «прелестными», я просил, если они понравятся, поместить их в весенних книжках и через три месяца получаю ответ, что их лучше напечатать осенью.
Сказки эти для меня — новый жанр, мне было бы очень полезно знать, в какой мере они удачны, — я не самолюбив, со мной можно говорить просто и откровенно. Мне кажется, что если бы сказки оказались достаточно удобными для журнала и ценными с точки зрения социально-педагогической, их можно бы давать два раза в год, частью как фельетон на тему современности, частью же «вообще» на русские темы» (Архив А.М. Горького).
Из предполагавшихся новых десяти сказок в 1912 году была написана только одна (III по нумерации настоящего издания); 5 декабря 1912 года она была отправлена М. Горьким в редакцию газеты «Русское слово» (письмо М. Горького к И.П. Ладыжникову от 5 декабря 1912 года).
После появления сказки в печати поэт-декадент Ф.Сологуб, считая, что сказка направлена лично против него и его жены, А. Чеботаревской, написал М. Горькому письмо с протестом. В ответном письме 23 декабря 1912 года М. Горький отверг предположение, будто сказка имеет в виду какие-либо опредёленные лица. М. Горький указывал, что образ Смертяшкина вобрал в себя черты, свойственные декадентам вообще, в том числе и Ф.Сологубу. В 1932 или 1933 году в письме к одному из своих корреспондентов М. Горький писал:
«В «сказке» не пародируются стихи Сологуба, но есть пародия на стихи 3. Гиппиус — «О, ночному часу не верьте». Вероятно, когда я писал Смертяшкина, то имел в виду и пессимизм Сологуба» (Архив А.М. Горького).
В Дневнике К.П. Пятницкого приводятся названия первых десяти сказок, очевидно, намечавшиеся М. Горьким: Философ, Поэт, Смерть писателя, Национальное лицо, Помещик, Евреи, Два жулика, Оронтий, Непротивление злу, Личность. (Дневник К.П. Пятницкого, запись от 28 февраля 1912 года). В печати сказки появились без названий, с порядковой нумерацией.
В рукописи и письмах М. Горького произведения настоящего цикла назывались «Русскими сказками», но заглавие это было изменено редактором журнала «Современный мир», и все журнальные публикации шли под названием «Сказки». 13 сентября 1912 года редактор журнала «Современный мир» писал М. Горькому:
«На днях выйдет в свет несколько запоздавшая сентябрьская книга «Современного мира». На первом месте — Ваши «Русские сказки», которые я, напуганный штрафами и конфискациями, позволил себе в последнюю минуту перекрестить просто в «Сказки». В соответствии с этим в трёх случаях, где действие происходит «в некотором царстве, в некотором государстве», я заменил вкраплённые в текст слова «Россия», «русский» — страной, отечеством, подданным» (Архив А.М. Горького).