— В таком положении его и нашли?
— Нет. Насколько я понял, он сидел, наклонившись вперед, и касался пальцами панели настройки. Должно быть, он не упал, потому что тело удержали подлокотники и корпус приемника.
— А кто его передвинул?
— Дворецкий, Чейз. Говорит, что просто хотел приподнять его руку. Трупное окоченение наступило уже в полной мере.
Аллейн ухватился за твердую шею покойника и подтолкнул его вперед. Тело приняло изначальное положение.
— Приступайте, Кертис, — обратился Аллейн к врачу и, обернувшись к Фоксу, попросил: — Не сходите ли за фотографом, Фокс?
Фотограф сделал четыре снимка и ушел. Аллейн обвел мелом положение рук и ног, нарисовал подробный план комнаты и снова обратился к докторам:
— Ну что думаете — удар током?
— Похоже на то, — ответил Кертис. — Конечно, вскрытие покажет.
— Конечно. Но все же взгляните на руки. Тут ожоги. Большой, указательный и средний пальцы согнуты, и расстояние между руками такое же, как между ручками настройки. Он явно крутил свою шарманку.
— Черт подери! — впервые за все время высказался инспектор Фокс.
— Хотите сказать, что смертельный разряд он получил через радиоприемник? — спросил доктор Медоуз.
— Не знаю. Я лишь могу отметить, что в момент смерти он держался за ручки настройки.
— Когда горничная нашла Септимуса, радио все еще работало. Чейз выключил приемник, и его разрядом не ударило.
— Ваша очередь, напарник, — сказал Аллейн Фоксу. Тот склонился над выключателем.
— Осторожнее, — предупредил его Аллейн.
— У меня подошвы резиновые, — ответил Фокс и включил радио. Приемник загудел, затем раздались звуки, и он поймал какую-то станцию.
— Рождество-о-о! Рождество-о-о! — ревело радио. Фокс выключил его и выдернул вилку из розетки.
— Хотел бы я заглянуть внутрь этой коробочки, — сказал он.
— Заглянете, старина, непременно заглянете, — ответил Аллейн. — Но перед тем, думаю, нам лучше убрать тело. Медоуз, вы за этим проследите? Фокс, сходите за Бейли, хорошо? Он ждет в машине.
Кертис, Хислоп и Медоуз перенесли Септимуса Тонкса в одну из свободных комнат на первом этаже. Поскольку тело было скрючено, занятие это было нелегким и неприятным. Когда Медоуз, утирая пот со лба, вернулся в кабинет, то обнаружил, что над корпусом радиоприемника трудится сержант Бейли, специалист по отпечаткам пальцев.
— А это зачем? — спросил доктор Медоуз. — Хотите узнать, не покопался ли он внутри?
— Он, — ответил Аллейн, — или кто-то другой.
— Гм. — Доктор Медоуз взглянул на инспектора. — Похоже, мы с вами об одном думаем. Подозреваете, что…
— Подозреваю? Подозрительность мне несвойственна. Просто хочу все сделать как надо. Итак, Бейли, что там у вас?
— Есть четкий отпечаток на подлокотнике. Скорее всего, самого покойника, да, сэр?
— Несомненно. Потом проверим. А что там с радиоприемником?
Надев перчатки, Фокс снял ручку регулятора громкости.
— Вроде все в порядке, — ответил Бейли. — Приборчик отличный, сэр.
Он посветил фонариком на заднюю стенку, открутил пару винтиков и снял корпус.
— А эта дырочка зачем? — спросил Аллейн.
— Какая дырочка, сэр? — отозвался Фокс.
— Которая просверлена в корпусе, сразу над ручкой. Примерно в одну восьмую дюйма диаметром. Ее закрывала ручка, так что можно было и не заметить. Посветите сюда, Бейли. Вот сюда. Теперь видите?
Фокс наклонился вперед и что-то глухо проворчал. Через переднюю панель корпуса пробивался тонкий лучик света.
— Очень странно, сэр, — отозвался Бейли с другой стороны. — Не понимаю вовсе, зачем она тут нужна.
Аллейн снял ручку настройки радиостанций.
— А тут еще одна, — пробормотал он. — Ага. Маленькие, аккуратные дырочки. Просверлены совсем недавно. Необычно, правда?
— Не то слово, сэр, — ответил Фокс.
— Можете идти, Медоуз, — сказал Аллейн.
— Какого черта? — возмутился Медоуз. — К чему вы клоните? Почему мне нельзя тут остаться?
— Цщ ваш похоронный вид, доктор? Вам же нужно утешать скорбящих родственников.
— Их я уже утешил. Что вы задумали?
— Ну и кто из нас страдает подозрительностью? — мягко спросил его Аллейн. — Ладно, можете ненадолго остаться. Расскажите мне о Тонксах. Кто они? Что за люди? Каким человеком был Септимус?