Время шло уже к одиннадцати, когда позвонил японский император. Так, во всяком случае, была обставлена церемония звонка. Сначала женский голос попросил к телефону мистера Вулфа. На мой вопрос, кто его спрашивает, женщина ответила, что мистер Барретт. Я попросил передать мистеру Барретту трубку, а она сказала, чтобы я подождал. Я подождал. Наконец мужской голос произнес, что хочет говорить с мистером Вулфом. Я спросил, он ли мистер Барретт, и он ответил, что нет, но в свою очередь потребовал, чтобы я подозвал к телефону Вулфа. Я спросил, кто хочет говорить с Вулфом, и он ответил, что мистер Барретт. Тогда я снова попросил подозвать мистера Барретта и опять услышал, что должен подождать. Так вот мы развлекались. Наконец, когда борьба пошла уже по третьему кругу, я услышал в трубке нечто более определенное – расслабленный вкрадчивый голос:
– Барретт у телефона. Мистер Вулф?
– Дональд Барретт?
– Нет-нет, Джон П. Барретт.
– А-а, вы отец Дональда. Из фирмы «Барретт и Дерюсси»?
– Да, мистер Вулф, вы…
– Минуточку. С вами говорит Арчи Гудвин, доверенный помощник мистера Вулфа.
– Я думал, меня соединили с мистером Вулфом.
– Нет. Я всех переспорил. Мистер Вулф занят до одиннадцати часов, но я могу передать ему послание.
– Э-э… – (Молчание.) – Что ж, передайте следующее: я хотел бы, чтобы мистер Вулф как можно скорее перезвонил мне в контору.
– Нет, сэр, ничего не выйдет. Он никогда не звонит по телефону.
– Но у меня очень важное дело. Даже срочное. Хорошо бы, чтобы мистер Вулф…
– Нет, сэр, это бесполезно. Мистер Вулф по деловым вопросам принимает только у себя в офисе. Он не перейдет на другую сторону улицы, даже если ему посулят весь золотой запас Америки.
– Но это просто нелепо!
– Да, сэр. Я всегда так говорил. Но обсуждать это бесполезно – случай клинический.
Секунд десять трубка выразительно молчала. Потом:
– Где находится ваш офис?
– Дом пятьсот шесть по Западной Тридцать пятой улице.
– Мистер Вулф проводит там весь день?
– И ночь тоже. Офис расположен в его собственном доме.
– Что ж… я еще подумаю. Спасибо.
Вулф спустился из оранжереи несколько минут спустя, просмотрел почту, проверил, заправлена ли авторучка, позвонил, чтобы Фриц принес пива, и пробежал глазами три страницы отчета, которые я успел отстучать. Лишь тогда я поведал ему о переговорах с Барреттом. Вулф внимательно выслушал, поблагодарив меня небрежным кивком. Решив, что неплохо бы расшевелить лентяя, я заметил, что он и так уже втянут в дело из чувства семейного долга, что он сорит деньгами направо и налево, в связи с чем было бы глупо и недальновидно не заиметь еще одного клиента в придачу к мисс Тормич, тем более такого, как Джон П. Барретт, которому явно не терпится поучаствовать в общей потехе. Я также рассказал о том, что первая сотня денег Барретта уже прошла через мои руки и было бы обидно останавливаться на достигнутом. Впрочем, пробить дырку в его броне мне помешало появление самой клиентки. Фриц возвестил о том, что пришла мисс Тормич, и ввел ее в кабинет.
На ходу поздоровавшись с Вулфом, Нея, не замечая меня, прошагала к его столу и решительно потребовала:
– Где бумага? Вы ее получили?
– Да, она у меня, – ответил Вулф. – Сядьте, пожалуйста.
– Я… Мне нужна бумага!
– Арчи, отдай ей документ.
Я подошел к сейфу, открыл его и вынул конверт, адресованный Солу Пензеру. Достав из него бумагу, я протянул ее Нее, а конверт выбросил в корзинку для мусора. Нея развернула бумагу и пробежала ее глазами.
Вулф протянул руку:
– Дайте мне посмотреть.
Мисс Тормич даже ухом не повела. Вулф нахмурился и повторил свою просьбу, уже настойчивее. Нея неохотно отдала ему бумагу, но сама не спускала с нее глаз. Вулф быстро пробежал ее глазами, свернул вчетверо и спросил:
– Где мисс Ловчен?
– В фехтовальной школе. Сказала, что едет туда.
– Но ведь сегодня не может быть занятий.
– Не знаю. Так она мне сказала.
– Вы видели ее утром?
– Естественно. Мы живем вместе в маленькой квартирке на Тридцать восьмой улице. – Нея протянула руку. – Отдайте мне…
– Подождите. Не знаю, почему я решил, что вы приедете ко мне вместе с мисс Ловчен. Глупо, конечно, но я сам виноват. Тем не менее именно она оставила здесь документ, так что только ей я могу его вернуть. Если она…