Только через мой труп - страница 37

Шрифт
Интервал

стр.

– Кто бы там ни пришел за Зоркой, она все выболтает, прежде чем они сюда доберутся! – выпалил я.

– Оставь меня одного, Арчи. Достань ту проклятую штуковину из этого идиотского торта и засунь снова в свой карман, где она и была.

Отчаявшись что-либо понять, я сдался. И слепо повиновался. В конце концов, дисциплина превыше всего.

Глава 7

Нея Тормич прибыла на сборище первой. Была уже почти полночь, когда в дверь позвонили, и я пошел открывать, избавив Фрица от необходимости влезать в тапочки и радуясь случаю хоть немного размяться.

– Привет, – произнес я с вежливым удивлением, ибо на пороге стояли трое, причем сплошь знакомые мне лица. За спиной Неи Тормич я разглядел Карлу Ловчен, а в арьергарде высился сержант Пэрли Стеббинс. Мы с Пэрли много и часто цапались, зато раз или два становились друзьями – водой не разольешь. Пока я помогал им разоблачаться, он произнес:

– Вторая девица сама увязалась за ней, а я в одиночку не смог от нее отделаться. Впрочем, если она помешает, то вдвоем с тобой мы уж с ней как-нибудь управимся.

– Безусловно, – согласился я, – но лучше предоставим это Кремеру. Он обещал быть с минуты на минуту. А ты ступай на кухню – дорогу знаешь, – где Фриц угостит тебя сэндвичем с поросячьей вырезкой и зеленым луком.

Пэрли встрепенулся, в глазах его появился голодный блеск.

– Наверное, мне все-таки не следует выпускать ее из виду…

– Ба! Ба! Мой дорогой приятель, здесь как-никак собрание, и уж без нас с мистером Вулфом оно никак не обойдется. Так как насчет сочной свининки и дымящегося черного кофе?

Пэрли зашагал на кухню, а я повел обеих девушек, оставшихся на моем попечении, в кабинет.

Я думал, что, оказавшись лицом к лицу сразу с двумя черногорскими барышнями, Вулф поднимет бунт, однако он чинно встал и приветствовал их, как подобает мужчине. Кресла я уже расставил. В первый раз я видел Нею не в фехтовальном одеянии. В темно-коричневом костюме и темных лаковых полусапожках она выглядела очень ладненькой, без какого-либо иностранного налета; впрочем, одежда не главное, что меня интересует в женщине. Ее глаза выделялись на лице, как две черносливины в тарелке сметаны, но на щеках играл румянец – может, из-за холодрыги на улице.

Нея посмотрела прямо на Вулфа и сказала:

– Значит, вы и есть Ниро Вулф.

Вулф едва заметно кивнул. Подавшись вперед, он положил локти на стол и сплел пальцы. Поскольку мне много раз приходилось видеть, как он рассматривает людей, я не сомневался, что на моих глазах разыгрывается особо редкое представление.

– Вы отрядили полицейского, чтобы привести меня сюда, – сказала Нея. – Не понимаю зачем.

– Его отрядил не я, а инспектор Кремер.

– Да, но с вашей подачи. – Она слегка мотнула головой; сегодня днем я уже отметил этот ее характерный жест. – А может, вы даже сами предложили так сделать.

– Совершенно верно, мисс Тормич. Именно я устроил эту встречу. Тут выплыло одно обстоятельство, которое вынудило меня приступить к немедленным действиям, чтобы уберечь от ареста мистера Гудвина. Все-таки он мой доверенный помощник, и мне не очень-то улыбается вытаскивать его из-за решетки. Может, конечно, то, что я узнал, на самом деле ложь, но мы это выясним. Я подумал, лучше провести дознание в присутствии инспектора Кремера, а кроме того, я хотел увидеть, как вы поведете себя, когда на вас будут давить.

– Я выдержу.

– Вот и отлично.

Она улыбнулась ему. Выражение «не тронь меня» появлялось на лице Неи, когда она сжимала губы, но когда она улыбалась, то на нем можно было прочитать нечто вроде «подойди ко мне».

– Вы уже сказали ему, что я его приемная дочь? – спросила Нея.

Вулф нахмурился и повернулся ко мне:

– Тот, кто ее привел, сейчас на кухне?

– Да, сэр. Это Стеббинс. Вы ведь знаете сержанта Стеббинса.

Вулф кивнул:

– Все равно, мисс Тормич, лучше обсудим это потом. Я не говорил полиции, что вы моя дочь. Сейчас желательно, чтобы меня не подозревали в предвзятом отношении. Тем более столь интимного свойства. Вы согласны?

– Я должна подумать… – Она заколебалась; улыбка сбежала с ее лица. – Конечно, я сделаю все, что вы скажете, но… – Девушка снова улыбнулась. – Я бы хотела получить назад мою бумагу. Теперь-то я знаю, что значит быть дочерью Ниро Вулфа. Я поняла это, когда, оказавшись в беде, послала документ вам. Конечно, после того как я не видела вас с трехлетнего возраста, вы не можете ожидать от меня взрыва дочерних чувств, например, чтобы я бросилась вам на шею и расцеловала в обе щеки…


стр.

Похожие книги