Точно в сердце - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

За его словами слышалось сожаление, да она и сама не хотела прерываться, однако спешить было нельзя. Она до сих пор не разобралась в своих чувствах к нему, а этот вечер, вместо того чтобы внести ясность в мысли, только все запутал.

– Прости, я так быстро не могу, – произнесла Уиллоу. – Раньше я думала, ты этакий самовлюбленный недалекий красавчик…

– А сейчас?

– Не знаю. – Она ни в чем уже не была уверена. Но невозможно было так вот просто отказаться от планов мести, лелеянных годами. Ясно теперь, почему говорят, что месть – блюдо, которое лучше подавать холодным. – Мне нужно время. Я должна подумать.

– Понимаю, – кивнул Джек. – Времени у тебя будет хоть отбавляй, я улетаю в Лос-Анджелес после завтрашних съемок и вернусь не раньше чем через неделю.

Уиллоу неожиданно ощутила пустоту при известии о том, что он уедет. Определенно нужно навести порядок в мыслях и чувствах!

– Поужинаем в следующую субботу? – спросил он. – Не дома, а где-нибудь в подобающем месте. Настоящее свидание?

– Хорошо, – дрогнувшим голосом согласилась она. – Надеюсь, в следующий раз я буду разговорчивее.

– Ты нравишься мне такой, какая есть, Уиллоу.

Хотелось бы верить, но нельзя, ведь он совсем ее не знает. В этом отношении со школьных времен ничего не изменилось. На съемочной площадке она общалась с ним, как и со всеми звездами – с некоторой долей снисхождения, а порой даже пренебрежения. Как он может говорить, что она ему нравится, когда она даже саму себя порой раздражает.

– Ладно тебе, Джек, это все просто слова, – отозвалась она с едва заметной ноткой ранимости и уязвимости в голосе.

Джеку казалось, что Уиллоу ускользает от него. Пытаться наладить с ней близкие отношения – все равно что пробираться по тонкому льду. К слову сказать, правильно передвигаться по льду Джек научился на съемках на Южном полюсе полтора года назад. Так вот, теперь казалось, все трудности полярной пустыни – ерунда по сравнению с общением с этой Снежной королевой.

Да, Джек испытывал определенные проблемы с женщинами. Будучи настоящим мастером решения любых сложных вопросов, он терялся, когда речь заходила о прекрасном поле. Обидно было сознавать, что, проделав столь длинный путь из Фриско, взлетев так высоко по карьерной лестнице, он до сих пор не разобрался в тонкостях женской души.

Честно говоря, Уиллоу была единственной представительницей слабого пола, в тонкостях души которой ему по-настоящему хотелось бы разобраться. Но каждый раз, как казалось, что верный подход к ней найден, она выкидывала какой-нибудь неожиданный номер – как, например, непонятное дрожание в голосе…

– Уиллоу, я серьезно. Что-то в тебе такое… зацепило меня. Даже несмотря на то, что ты постоянно пытаешься остудить мой пыл.

– Спишем на болезненное самолюбие.

– Да, может, в нем и дело. Не привык, что меня игнорируют.

– Тогда ты не можешь с полной уверенностью утверждать, будто я тебе нравлюсь, – резюмировала она.

Джек скрестил руки на груди и решил испробовать новую тактику. Возможно, в случае с Уиллоу честность действительно лучшая политика, какой бы неприглядной ни была правда.

– Хочешь секрет? – спросил он.

– Конечно, – откликнулась Уиллоу, но глаза смотрели настороженно, будто бы она ждала, что Джек сейчас скажет что-то… обидное?

Трудно было прочитать мысли этой женщины.

– Я и про себя-то не могу с полной уверенностью утверждать, будто себе нравлюсь.

«Черт, что это на меня нашло? Собирался ведь скормить ей какую-нибудь банальность вроде того, что я и не смогу разобраться в своих чувствах к ней наверняка, пока она не даст мне шанс… – пронеслось у него в голове. – Лишь бы не сболтнуть, что преодоление трудностей давно стало единственным, что мной движет».

– О, не ожидала такой прямоты, – удивилась Уиллоу. – И что же в тебе может не нравиться? Ты такой обаятельный…

– А я уж начал беспокоиться, что ты не заметила. – Джек одарил ее одной из фирменных улыбок. Нужно было возвращаться к безобидному шутливому тону.

– Трудно не заметить, когда в радиусе пары миль от тебя все охают да ахают от восхищения.

– Это моя работа. Я ведущий, должен уметь располагать к себе.


стр.

Похожие книги