— Именно поэтому вы уволились?
— И разбила сердце родителям, завершив карьеру продавцом книг в «Бордерс», а по ночам дежурю на телефоне и выслушиваю жалобы об изнасилованиях.
— Не сомневаюсь, вас возьмут обратно. Там нужны такие. Вы лучшая из лучших, и благодаря вам нашей родине становится чуточку лучше.
— Вы собираетесь меня вербовать?
— Нет, я охочусь на того, кто в тот день приказал нанести удар в соответствии с программой «Пентаметр». Какой-то тип, занимающий высокое положение в правительстве, сделал это по причинам, о которых мы пока что не догадываемся. Да, он убил тридцать одного человека, но у него на совести и другие убийства, совершенные ради цели, известной ему одному. Вот тот ублюдок, на которого я охочусь.
— Я расскажу вам все, — решительно произнесла молодая женщина.
Шоссе номер 1270,
Колумбус, штат Огайо,
16.50
Огни на патрульной машине мигали красным и синим, красным и синим, и еще полицейский включил что-то вроде клаксона, отвратительный звук, чем-то напоминающий психическое оружие, которое используют для разгона демонстрантов израильтяне. Биляль свернул к обочине и остановился.
— В чем дело, Биляль? — спросил профессор Халид.
— Не знаю, — ответил тот. — Сидите тихо и держите свои глупые рты на замке. У этого человека нет желания вмешиваться в ваши диалектические споры. Такому уже нечего надеяться на просветление. Увидев, что я мусульманин, он захочет арестовать меня и обыскать машину. Он обнаружит то, что находится сзади, и нас предадут суду. Неверные будут обращаться с нами, как с собаками. И потом вам придется провести остаток жизни в западной тюрьме, и вы не принесете абсолютно никакой пользы.
— О боже, — пробормотал доктор Фейсал, — это было бы очень прискорбно. Я не попаду на небеса. Хотя для отступника это не имеет никакого значения, поскольку он не попадет на небеса ни при каких обстоятельствах, обрезанный пес, я…
— Фейсал, — остановил его Халид, — ваша враждебность бессмысленна, если она направлена против меня. Приберегите ее для…
— Умолкните, оба! Никчемные вздорные старики, вечно ворчат; я чуть ли не надеюсь на то, что полицейский нас арестует, и тогда я получу хоть немного тишины и спокойствия.
— Мне нужно в туалет, — жалобно промолвил Фейсал.
— Возьмите банку, — предложил Биляль.
— Нет, банка тут не поможет.
— Тогда держитесь. Только этого нам еще и не хватало — обдристать всю машину, чтобы этот большой американский герой унюхал дерьмо.
Биляль постарался собраться. «Рюгер» 38-го калибра на липучке, приклеенной к затвору, держался на месте с помощью ответной липучки, привязанной к запястью. Биляль мог выхватить пистолет и выстрелить меньше чем за одну секунду. Однако что это даст? Средь бела дня, на оживленном шоссе посреди Америки, максимальная скорость шестьдесят две мили в час… Определенно, они не смогут добраться туда, куда нужно, и даже просто смыться отсюда. Точка.
Наконец, предположительно проверив аризонские номера по базе данных, полицейский неуклюже выбрался из машины, остановился, чтобы подтянуть ремень, и не спеша приблизился к окну микроавтобуса. Наблюдая за его приближением, Биляль положил бумажник на пустое сиденье рядом с собой, чтобы полицейский увидел, как он будет его брать, после чего положил руки на рулевое колесо, на десять и на два часа, и сосредоточился на том, чтобы сидеть неподвижно.
— Добрый день, сэр, могу я взглянуть на ваше водительское удостоверение, будьте добры?
— Да, пожалуйста.
Биляль наклонился и взял бумажник, сознательно держа его так, чтобы полицейский мог видеть обе его руки — этому он научился еще в детстве, когда израильские силы безопасности в большом количестве задерживали палестинских мальчишек, — и вытащил права, очень хорошую подделку, завязанную на настоящего автомобилиста из Темпе, штат Аризона.
Полицейский взял права, заглянул в микроавтобус, задержавшись на двух стариках, и сказал:
— Я сейчас вернусь, сэр.
Он направился к своей машине — теперь чтобы прогнать права по спискам подозреваемых, числящихся в розыске и прочих правонарушителей.
— Я обосрался, — печально произнес Фейсал.