— Меру знаем, плавали, — отмахнулась Джемма.
— Ага… — скептичности Ориел было не занимать.
Джем что-то проворчала себе под нос, наконец-то настроив линзы. И тут же полезла на ростр, чтобы проверить в деле обновленную подзорную трубу.
Вдали, на краю горизонта с едва различимыми в смешении красок буграми волн, медленно тонуло солнце, и темные воды качали его, словно ребенка в гигантской колыбели. Лучи светила с каждой минутой тускнели, оставляя все во власти прохладных, мерцающих серыми и синими оттенками сумерек.
Джемма шарила взглядом по водной глади, пытаясь найти хоть какую-то точку, чтобы понять, насколько четкую картинку передают линзы. Сначала она обратила внимание на несколько странных проблесков сбоку: чем плотнее темнота окутывала море, тем ярче что-то светилось на юго-западе. Чертыхнувшись, девушка перехватила трубу, чуть поправила линзу и снова вгляделась в горизонт. На этот раз вместо расплывающегося пятна оказалась четкая картинка, и Джем разглядела медлительный косяк планктона. Но обрадоваться она не успела, переместив взгляд на однородное фосфоресцирующее пятно рядом.
У пятна обнаружились длинные щупальца.
Джемма убрала трубу, поморгала, потерла глаза и еще раз всмотрелась.
Щупальца не исчезли.
К тому же объект вместе с планктоном приближался к кораблю.
— Полундра! — не своим голосом закричала Джем.
Капитан выкрика не понял, но резво выбежал на ют. Остальные и так догадались, что ничего хорошего слово не значит.
…Вся команда, перегнувшись через борт, дружно наблюдала, как неведомая святящаяся тварь кушает планктон.
— Наблюдение первое: зверюшка мирная, — заносила в протокол Бейн, — Наблюдение второе: свет воспроизводит самостоятельно. Краска была бы заметна на теле, а сияние распределялось бы неоднородно. Наблюдение третье: судя по внешнему виду, перед нами представитель головоногих моллюсков, проще говоря — каракатица, чуть крупнее обычных особей.
— Чуть? — Олдер очень скептично посмотрел на Бейн.
— Назревает логичный вопрос, — постучала пальцами по доскам Джемма: — Употребляет ли наш «кракен» людей как пищу… Добровольцы?
— Господа, — капитан повернулся к команде, — кто выжрал мой ром, лучше сразу за борт прыгайте. В противном случае, вы отправитесь туда связанными, что значительно уменьшит шансы выжить. Боцман?
Тот, сделав честные глаза, старательно задышал в сторону… где на беду пирата стоял Елент. Учуяв алкогольные пары, инквизитор возложил тяжелую длань на плечо боцмана и стал читать молитву за упокой. В этот раз пирата не пришлось даже саблями в спину подталкивать, он и так стремительно побежал подальше от отца Марта.
Только Олдер, Джем и Бейн, знавшие, что глава инквизиции не обделен (хоть и своеобразным) чувством юмора, понимали, что Елент это не всерьез. Но остальные пираты боялись его преосвященства до потери сознания.
Стоило боцману шумно плюхнуться в воду, как тентаклевый монстрик пугливо шарахнулся в сторону.
— Может, он ядовитый? — с надеждой спросила Бейн.
— Боцман? Естественно! — заверил Стивенсон.
— Скидываем веревку?
— Боцману?
— Каракатице, пока боцман ее как закуску к рому не потребил.
Боцман внизу что-то громко высказывал на тему ведьм, инквизиторов, королей и команды, состоящих в весьма компрометирующих отношениях.
— Отставляя шутки, получается, что сама каракатица ни людей не убивает, ни корабли не потопляет, — заметила Бейн. — Господин капитан, скажите, можно ли с помощью каких-нибудь рыб или того же планктона, которым питается каракатица, создавать для нее нужное направление? Она же за косяком плыла…
— Планктоном — нет. Он не способен сопротивляться течению, — снисходительно посмотрел на необразованных сухопутных ведьм Стивенсон. — Вот косяками рыб — легко! Они же на звук плескающейся воды реагируют. Да и прикормку никто не отменял. А вы к чему?
— Представьте: вы свободный пират, не связанный договором с его величеством. Плывете, куда ветер дует, грабите, кого хотите… — моментально подхватила Джемма и слегка увлеклась. Судя по мечтательно затуманившемуся взгляду пирата, он отлично представил себе обрисованную ведьмой картину.