Точка просчета. Необременские музыканты - страница 105

Шрифт
Интервал

стр.

— Не сомневаюсь, — размеренно согласился господин Март, пристально рассматривая двух девчонок, так глупо попавшихся местным охотникам.

— Казнь вообще состоится? — не выдержала Джем, опасаясь, как бы мужчины не натворили бед: — Или господин младший инквизитор будет еще полчаса раскланиваться перед начальством?

— Замолчи, богомерзкое отродье! — огрызнулся местный священник: — Видите, ваше преосвященство, даже страх смерти не заставляет ведьм раскаяться в своих грехах. Ваш бесценный опыт…

— Японский городовой! — Бейн безумно не нравилось то, что Олдер уже тянулся к мечу. Не хватало только, чтобы на глазах у целого города его Величество кинулся защищать их с Джеммой. Хуже короля, срывающего казнь, мог быть только инквизитор, спасающий ведьм.

А судя по виду Елента, он был не так уж и далек от этой мысли.

— Замолчи, ведьма! Твое колдовство не поможет!

— А ты попробуй меня заткнуть… Японский городовой не нравится? А как тебе Ешкин кот?

— Ядрена вошь! — подхватила Джемма.

— Екарный бабай! — продолжила перечисление мифологических персонажей Ориел.

— Епсель-мопсель!

— Еж твою медь!

Казнь медленно, но верно превращалась в цирк. Во всяком случае, для Джем и Бейн. Простые люди, боясь, что жуткое предсмертное проклятие ведьм падет именно на них, начали медленно отступать подальше от эшафота.

Священник с перекошенным лицом вырвал из рук палача факел и сам бросил его под ноги девушкам. Сухие ветки занялись мгновенно. Огонь, жадно облизывая охапки хвороста, перебрался на подолы платьев и скрыл ведьм за прочной дымовой завесой.

— Ориел, думаю, пора валить…

— Ага, только смерть изобразим.

Громкий крик разнесся над площадью и оборвался на высокой ноте.

* * *

Олдер сидел в доме градоправителя и из окна смотрел на опустевшую, ночную площадь.

Журавликов из пергамента уже не будет.

Елент тихо прошел в комнату в тот момент, когда Эйнхель со всей своей злости ударил стену. И еще раз, пока его не остановил Март, сжав плечо короля.

— Думаешь, было бы лучше, если бы ты полез на эшафот?

— Не говори мне того, в чем не можешь убедить себя. Мы даже не попытались их спасти! Просто смотрели как два истукана!

Елент тоже кинул долгий взгляд на центр площади. Там прибрались совсем не давно, расстаравшись перед высокими гостями и вылизав лобное место и старую мостовую до блеска. Единственное, что сейчас напоминало о казне — горький привкус огня, который, казалось, забивался в легкие, мешая дышать.

— Нам бы пришлось заплатить слишком высокую цену. Либо оказаться привязанными к этому же столбу, либо всю оставшуюся жизнь провести в бегах, замаливая грехи. И девушки, судя по всему, это прекрасно понимали.

— Мне больше нравится идея стереть этот чертов город с карт королевства. Нет свидетелей — нет проблем. Ориел и Джемма столько раз нам помогали, делили и радости, и печали. Мне кажется, что мы просто предали их.

— Серьезно? Олдер, ты себя сам слышишь? Убить невиновных людей, которые просто выполнили твой же приказ?

Его величество не ответил.

В наступившей тишине под окнами раздался веселый голос, распевающий частушки:

— Мимо Елентового дома
Я без шуток не хожу…

Внизу послышалась подозрительная возня.

— Слушай, а что еще можно показать?.. В смысле, пристойное?

В оконном проеме перед мужчинами появилась Джемма.

— Бодренько отодвинулись! Мы же не хотим, чтобы кто-нибудь увидел, как две ведьмы забираются через окошко в спальню к королю и инквизитору? А еще под Ориел навес скрипит…

— Неправда! — возмутилась Бейн. — Он от ветра.

— А сколько в этом ветре веса? — уточнила Джем, перелезая через подоконник и помогая забраться в комнату подруге.

— Чего молчим, господа? Где ковровая дорожка и фанфары?

Олдер, чертыхнувшись, попыталась обнять Бейн. Та, выскользнув из прочного королевского захвата, разорвала дистанцию и покачала головой. Ориел, в принципе, по жизни старалась избегать лишних прикосновений.

Джемма же неловко переминалась с ноги на ногу перед инквизитором и не знала, куда деть взгляд. Не трудно было догадаться, что из-за их мнимой смерти мужчинам пришлось пережить не лучшие часы.

— Как-то вот так получилось. Не очень хорошо.


стр.

Похожие книги