Тихоня в змеиной яме - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

Вот тут я уже не выдержала и рассмеялась.

— Нат, я тебя просто обожаю… Но ты ведь не хуже меня понимаешь, тут дело вовсе не в красоте. Просто посмотри на Ребекку.

Скотт смущенно потупилась и даже немного покраснела, когда мои подруги начали с преувеличенным вниманием ее разглядывать.

— Ну… Ребекка красавица… Но если ты, наконец, начнешь краситься, делать прическу и перестанешь вести себя как свой парень… — принялась перечислять Нат, загибая пальцы. — Ты же не уродина, не дура…

Ну как они все не понимают…

— Это не причины, — тихо произнесла я с улыбкой.

— Не причины? — растерянно переспросила Натали. — Не причины для чего?

— Не причины, чтобы влюбляться, девочки. Вокруг Фелтона всегда будут толпы не уродин и не дур, верно, Ребекка?

Я уже давно переросла убеждение, что девушки в высшем обществе или уродины или корыстные стервы. Это утешение для золушек, которые мечтают однажды получить своего принца. Раз ничем другим не выделяешься, то хотя бы можно отличиться прекрасной душой… К сожалению, прекрасная душа не являлась обязательным признаком среднего класса.

— Знаешь… — начала было она, но тут решительно выступила Хельга, которая на всякий случай оттеснила всех девочек подальше от меня.

— Да сами они разберутся. Сами. Наверное. Пошли уже, пусть Эш передохнет.

Когда подруги скрылись за дверями моей палаты я, признаться, выдохнула с облегчением. Мне бы с собственными чувствами сперва разобраться… А не Фелтона измором брать. Придумали, тоже мне.

Да я даже не могла определиться, разбил мне Полоз сердце или нет! Как же порой утомительно иметь настолько… деятельных подруг, честное слово! Пусть я их и люблю…

До вечера ко мне никого не пускали. Я специально попросила об этом целителей: после разговора с девочками голова зверски разболелась, хотелось только лежать в тишине и темноте и не думать ни о чем. Совершенно ни о чем.

Правда, как выяснилось, чего бы я ни хотела, Фелтон все равно просочится внутрь. Даже если это и запрещено.

— Что, рыжая, совсем плохо? — с участием спросил некромант.

Его голос, более низкий, чем у девочек, не проезжался наждачкой по ушам, да и сам Полоз старался говорить как можно тише, не желая усугублять мои страдания.

— Ага…

— Контузия — это всегда неприятно. Ничего, скоро будешь как новенькая, — заверил Фелтон, пододвигая стул к моей постели. — Тебе несильно досталось.

Так и подмывало узнать, откуда ему так много известно о контузии и ее последствиях.

— Я с приветом от Бхатии.

Сказав это, Полоз положил мне на живот блокнот. Я тут же взяла его в руки, и взгляд скользнул по аккуратным ровным строчкам. Почерк у Короля выглядел соответственно.

— Ты все законспектировал? — удивилась я, вчитываясь в текст. Я и сама-то не вела настолько подробных записей.

Парень кивнул.

— Наших там удар не хватил от твоего явления?

На лице некроманта появилась широкая, насмешливая улыбка. Видимо, он как следует насладился пребыванием на том собрании… Кто бы сомневался.

— Они были в шоке. Все. Даже Бхатия. Но старались не показывать вида.

— Декан ничего у тебя не спрашивал? — чуть обеспокоенно спросила я.

Все-таки куда логичней было, если бы я отправила вместе себя кого-нибудь из девочек. Они хотя бы с нашего факультета. А так вышло, словно бы Фелтон у меня на посылках. Смех, да и только.

— Он умный человек, и в курсе того, что с тобой случилось на алхимии. Естественно, кто-то должен был прийти вместо тебя.

Похоже, только меня смущала личность «кого-то, кто пошел вместо меня».

Полоз исподлобья посмотрел на меня и сообщил:

— Встретил твою банду. Вуд и Джорджиус на меня едва не шипели. Отсюда вопрос: что стряслось?

Да уж, представляю, как теперь подруги к Фелтону относятся… Странные. Словно бы он в чем-то виноват.

— Ну… — тяжело вздохнула я, не зная, что же сказать.

Не то чтобы наши с Полозом отношения были таким уж секретом для окружающих… Просто мы как-то не стремились посвящать окружающих во все тонкости.

— Ребекка рассказала… — решила я тут же сдать Скотт, пока Фелтон себе чего-то не выдумал.

Полоз тяжело вздохнул.

— Я боготворю Ребекку… Но порой мне очень хочется, чтобы она была чуть менее проницательна. Ну, или хотя бы чуть менее разговорчива. Вуд, кажется, страстно желала меня загрызть.


стр.

Похожие книги