The Way of the Warlock - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

— Конечно. Хочешь сделать из, — начальник бросил на Гарри мимолётный взгляд, — этого юноши Колдуна. Очень интересно, почему именно сейчас ты вдруг решил взять себе ученика?

— Осознанная необходимость.

— Может быть, может быть. Твой протеже будет работать в Отделе или останется вольной пташкой, как ты?

— Пока он будет сам по себе.

— Да, да… Я знаю о ваших натянутых отношениях с нашим уважаемым министром, мистер Поттер. Рик, надеюсь, документы уже готовы?

— Вот. Я ещё добавил ходатайство о признании Гарри юридически совершеннолетним. Он достаточно ответственный молодой человек.

— У меня нет возражений. Мистер Поттер, вы понимаете, что вместе с правами приобретаете и обязанности, и будете отвечать перед судом по всей строгости закона наравне с взрослыми?

— Безусловно, — подтвердил Гарри ровным голосом.

— Что ж. Пусть будет так. Я объявляю вас совершеннолетним и отправляю ваши документы в архив. Подпишите, пожалуйста, здесь и здесь, мистер Поттер.

Когда с формальностями было покончено, Стэнли вручил Гарри волшебное удостоверение личности и договор об ученичестве:

— Миссис Винтер ждет вас обоих. Я буду внимательно следить за вашими занятиями, мистер Поттер. Можете всегда обращаться ко мне, если возникнут какие–либо вопросы.

— Спасибо, — настороженно поблагодарил Гарри, и, выйдя из кабинета главы департамента, вслед за Мастером двинулся вдоль по коридору, пока не достиг двери с табличкой: «Проверка магических способностей».

За ней волшебников встретила молодая ведьма со светлыми волосами, одетая в кипельно белую мантию.

— Рик! — широко улыбнулась она, шагнув им на встречу.

— Клара! Позволь представить тебе своего нового ученика. Гарри Поттер. Гарри, это Клара Винтер, Невыразимец — Учёный. Специализация — магические ауры и таланты.

— Приятно познакомиться, миссис Винтер! И, пожалуйста, зовите меня Гарри.

— Взаимно, Гарри! Полагаю, ты явился сюда не из праздного любопытства, не так ли?

— Нет, конечно. Хотелось бы узнать о своих волшебных способностях как можно больше. Могу я задать вопрос? — поинтересовался юноша.

— Ты только что это сделал, — хмыкнула Клара.

Гарри нахмурился:

— Ну вылитый Дамблдор!

— Конечно, я все–таки его племянница, — рассмеялась Винтер. — Не бойся. Тайны Невыразимцев не покидают этих стен. А ты теперь тоже один из нас.

— А… да. Спасибо, я ценю это, — смутился юный Невыразимец. — Но мне всё же не дает покоя мысль, почему все волшебники не проходят такой проверки, если она выявляет их таланты и возможности.

— Для большинства это совсем не обязательно. Зачем матери многочисленного семейства знать об исключительных способностях в боевой магии, если она счастлива заниматься хозяйством и воспитывать ораву ребятишек? Тем более что процедура немного болезненна. Тебя это не пугает? — поинтересовалась Клара.

— Не проблема, — отмахнулся парень. — Ведь это не больнее, чем Cruciatus… или больнее?

— Нет, конечно, нет, — успокоила его девушка. — Ты… на тебя накладывали непростительное?

— Чаще, чем хотелось. И уверяю вас, чувство не из самых приятных, — пошутил Гарри, но в его голосе слышалась нотка грусти.

— Ну что, тогда начнём? Прежде всего, просканируем ауру и определимся с твоей магической силой.

— И будем делать это до тех пор, пока вы не скажете мне, что я самый великий волшебник всех времен и народов, — продолжил Поттер.

Винтер улыбнулась и повела его к круглому символу полу. Рик остался стоять у порога, чтобы его поле не мешало измерениям. Поставив юношу в центр круга, ведьма принялась бормотать сложные заклинания, от которых знак замерцал всеми цветами радуги.

— Странно, очень странно, — тихо проговорила она и продолжила колдовать. Потом взяла со стола какой–то прибор и стала водить им вокруг застывшего парня. Наконец произнесла: — У тебя, без сомнения, мощная аура и, кажется, не меньше двух врожденных талантов, но я не могу их распознать. Что–то останавливает поток магии.

— Это может быть шрам? Связь с Волдемортом? — заинтересовался Гарри.

— Вероятно. Рик, посмотришь? — предложила волшебница.

Тот кивнул и принялся бросать в Поттера сложные заклинания:


стр.

Похожие книги