The best of the first - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

В дальнейшем, такие орудия все более и более совершенствовались. И сегодня их можно обнаружить в давно ставших привычными для нас действиях. Например, сегодня, чтобы запомнить, мы записываем в еженедельник, в календарь Outlook, в записную книжку мобильного телефона и т.д.

Некоторые, конечно, могут сказать, что в случаях с еженедельником и записными книжками память наоборот отдыхает. В том смысле, что человек записал нужное и не утруждает себя запоминанием.

Если уйти в тонкие теоретические дискуссии, то здесь можно очень даже интересно обсудить многочисленные нюансы развития интеллектуальных функций человека, которые могут существовать не только в интеллектуальной форме, но и в материальной.

Но мы не будем этого делать здесь, а вернемся непосредственно к запоминалкам.

После вышесказанного очевидно, что запоминалки - это не что иное как такие же интеллектуальные орудия, которые мы создаем сами и с помощью которых мы управляем своей интеллектуальной, умственной деятельностью.

Другое дело, что они в основном и существуют тоже в интеллектуальной, умственной форме, а не материализованной, за исключением, конечно, их записей на бумаге или на экране компьютера.

Но у запоминалок есть и одно свойство, которое их немного роднит с материальными формами интеллектуальных орудий. И в том, и в другом случаях человеческий мозг отдыхает!

Т.е., мы придумали запоминалку, мы ее «запомнили», и она улеглась в нашей памяти до того момента, пока не понадобится.

Вот такие вот они - наши запоминалки!:)

С уважением

Сергей Диборский


Долгота, мягкость и высота звуков в разных языках

В разных языках есть свои интересные особенности. Например, в английском есть долгота гласных звуков. Т.е. от разной долготы звука может меняться смысл слова.

Например, такие слова, как «лив» и «лиив», которые для русскоязычного уха звучат практически одинаково, у англоязычных людей различаются на live [liv] - жить и leave [li:v] - покидать

Зато в русском языке есть такое понятие как мягкость согласных. Отсюда, мы различаем, например, такие слова как «ел» и «ель», «угол» и «уголь».

А для англоязычных это целая проблема! Мягкость они просто не воспринимают. И даже в сериале про Санта-Барбару часто искали какого-то там Ника и кричали ему - «Нык»! «Нык»!

А вот у китайцев и японцев еще веселее - у них слова могут отличаться по высоте звука! Поэтому в фильмах (да и наверное по жизни) они так необычно для нас разговаривают - то кричат, то рычат:) Чтобы убедиться, что это действительно так, посмотрите хотя бы такие фильмы как "Последний самурай" или "Перл Харбор"

P.S. Примеров на китайском/японском мы пока найти не смогли, до иероглифов еще не добрались:)

С уважением

Сергей Диборский


Что такое "омонимы"

Омонимы - это слова, совпадающие по языковой форме (написанию, произношению/звучанию), но различные по значению.

Выделяют три типа омонимов:

Омофоны - слова с одинаковым звучанием, но с разным смыслом и написанием. Например, "tail" [teil] - хвост и "tale" [teil] - история, сказка

Омографы - слова, совпадающие по написанию, но разные по значению и произношению. Например, "bow" [bau] - бант и "bow" [bau] - поклон

Полные омонимы - слова с общим написанием и произношением, но с разным значением. Например, "match" [mжt] - спичка и "match" [mжt] - матч.

В нашем нанословарике есть два английских слова - kinght и night - которые являются омонимами-омофонами, т.е. произносятся они одинаково, но пишутся и понимаются по-разному.

В русском языке встречаются аналогичные типы омонимов.

Справка подготовлена научным консультантом проекта Ellis Ling


Что такое "рыцарь"

Еще одно пояснение к запоминалке на слова kinght и night. На этот раз речь идет о слове "рыцарь". Оказывается, что оно не такое уж и простое.

Начнем с того, что в нашей коллективной русскоязычной памяти:) рыцарь обычно ассоциируется со всадником в доспехах, который участвует в турнирах, иногда ходит в крестовые походы и всегда совершает подвиги для своей дамы сердца.

Но вот в средневековой философии, оказывается, слово рыцарь означало также "мастер, дух, Логос, управляющий своим конем, т. е. материей"


стр.

Похожие книги