Я боялся представить реакцию отца, когда он узнает, что не поведёт свою дочь к жениху. На деле же вышло не так ужасно.
Собственно, сам Рэд появился за минуту до выхода, одетый в смокинг с бабочкой, с зачёсанными назад волосами цвета серого неба и недовольным выражением лица.
Увидев меня, отец удивился.
— Что это значит? — он поднял бровь.
— Папа, вернись в зал, меня проводит Джек, — твёрдо заявила Лиз.
Отец сверлил нас взглядом.
— Не пожалей об этом, — кинул он и вышел.
В зале заиграла музыка, и мы вышли, направляясь к помосту, на котором стояла арка с цветами и уже ждал нарядный Макс. Святой отец — невысокий седовласый мужчина — ободряюще улыбнулся жениху и развёл руки, приветствуя невесту.
Я отметил, как с двух сторон к помосту направились два человека в тёмных костюмах. Нас остановили в метре от Макса.
— Джек Рэддингтон Уорон? — для проформы спросил один из мужчин, загородивших путь.
— Да, а что? — только и успел сказать я.
— Специальный агент ФБР, Брайан Трентон… У вас есть право… Молчание…
Слова доносились будто через слой ваты. Второй агент направился ко мне, вытаскивая наручники.
— Что происходит? Это ошибка! Вы не можете… — Лизбет заплакала. — Не надо…
— Всё будет хорошо… — попытался успокоить её я перед тем, как меня вывели.
— В чём его обвиняют? Вы его видели? Он же безобидный! — разорялся отец, будто это могло что-то изменить.
Трентон повернулся к папе.
— Вашему сыну вменяется массовое убийство.
Лицо Рэда посерело под цвет волос. Он посмотрел на меня с таким видом, будто перед ним стоял сам дьявол.
Ну, слава богу они не озвучили все обвинения. Там были бы тысячи имён.
Последнее, что я видел на свадьбе Лизбет, — это тяжёлый взгляд отца, Майка, спорящего с ещё одним агентом ФБР, и Лиз, успокаивающую маму.
Меня вывели из зала бракосочетания и усадили на заднее сидение чёрного внедорожника.
Машина тронулась.
* * *
— Вашему сыну предъявлено обвинение. Сейчас он находится на допросе, где проясняются детали убийства.
В офисе бюро собралось почти всё семейство Уорон.
Лизбет и Макс сидели поодаль от стола, а Рэд и Кассандра расположились прямо за ним. Глава семьи с беспристрастным лицом смотрел на заснятое нападение.
— Суда не будет, — утвердительно произнёс он.
— Не будет, — подтвердил начальник следственного отдела. — Мы долго вели эту банду, поэтому везде были хорошо замаскированные камеры слежения, которые и зафиксировали всё произошедшее.
— Что ему грозит? — прямо спросил Рэд.
— Депортация с планеты, — не раздумывая, ответил главный агент.
— Перегринус… — тихо прошептал Майк. — Это даже хуже смерти.
— У каждого заключённого на этой планете есть право вернуться. Всё честно, — скучающе сказал офицер.
— Вы видели хоть одного вернувшегося за десять лет? — прорычал Майк.
— Всё зависит от личных качеств человека, — с извинением улыбнулся начальник отдела, затем его лицо стало серьёзным. — Неудачник здесь, неудачник везде.
Кассандра заплакала, и, увидев слёзы матери, Лизбет совсем поникла, уткнулась в плечо Макса, лицо которого словно окаменело. Без пяти минут муж отлично понимал, какую банду уничтожил Джек. В голове Макса хаотично носились мысли — он даже не подозревал, на что способен безобидный, на первый взгляд, парень.
Очень скоро его ждёт сложный разговор. Лиз упорная, она пересмотрит запись и увидит громилу, который приходил к нему в день перед свадьбой.
Кассандра же не могла думать, в её голове стоял шум. Лицо женщины затвердело, а взгляд стал пустым и безжизненным. Она не могла решить, как относиться к собственному сыну.
Всех, кроме отставного полковника, охватил ступор.
Рэд смотрел ролик, раз за разом отматывая на момент с ликвидацией в баре. Техника и выучка говорили о том, что сын далеко не простой компьютерщик. Безукоризненно отработанные движения и ни капли сомнений. Будто парень делал подобное каждый день.
Неужели это его сын, его мальчик? Вместе с жалостью Рэда наполнял гнев, всё, чего он добился в этой жизни, сейчас рушилось. Его семья, его репутация, его принципы.
— Мы можем попрощаться? — хрипло спросил Рэд.
— Да, у вас будет такая возможность.
* * *