Тень шпаги - страница 113

Шрифт
Интервал

стр.

— Об этом, — кивнул Карвен.

— Я когда в первый раз увидел, тоже об этом задумался, — сказал Верген. — О таинственных механизмах, которые двигали туда — сюда такую здоровенную дверь. Но снаружи все равно ничего не видно, а внутрь никто не сумел забраться. Ну, идем дальше.

Едва они перешагнули широкий гномский порог, едва прошли какой — то десяток шагов… как невесть откуда взявшиеся стремительные серые тени ринулись на них со всех сторон. Это было так неожиданно, нелепо и страшно, что Карвен просто — напросто растерялся.

Вдох. Выдох. Рука испуганно мечется в поисках рукояти шпаги…

Не находит… не находит… да что же это?!!

Чье — то сдавленное проклятие, и неведомая сила внезапно рванула Карвена вниз. Он с силой треснулся всем телом о шлифованный камень пола, а над его головой коротко просвистела шпага.

Один. Два. Три. Четыре предсмертных стона…

Карвен перевернулся на бок, выхватил собственную шпагу и вскочил. Верген, нагнувшись над одним из трупов, вытирал клинок краем чужого плаща.

— Надо же, — негромко заметил он. — Оказывается, я был не прав. Здесь все — таки есть тараканы…

Он с интересом поглядел на Карвена.

— Надо бы повнимательнее относиться к твоим снам. Интересно, тебе шпага что — то такое во сне нашептала или ты сам?

— Шпага? — глядя на мертвые тела, переспросил Карвен.

— Очень может быть, что она родом из этого города. Других гномьих городов поблизости нет, и, если не предполагать, что ее привезли издалека… В таком случае я вполне понимаю ее возмущение тем, что в ее родном городе поселилась эдакая мразь… и ее желание, чтобы мы все исправили.

— А… кто это? — Карвен еще раз оглядел трупы, с удивлением понимая, что не может определить по их одежде, кто же они такие.

— Наемники. Отпетая мразь. Душегубы. Вот уж на кого я не ожидал здесь наткнуться. Ты прости, что я тебя на пол уронил, но… сам понимаешь. Это не господа разбойники. Такой противник тебе пока не по зубам.

— Они здесь таились, словно знали, что мы придем, и нарочно нас караулили! — выдохнул Карвен.

— Они караулили не нас, а ворота, — пояснил Верген. — И убили бы любого, кто сюда вошел. А это значит, что здесь есть и другие. Впрочем, так и должно быть. Четверым им здесь просто нечего делать. Такие охотятся стаями. Пойдем поищем.

— А… нам они нужны? — спросил Карвен.

— А как же, — проворчал Верген. — Разумеется, нужны. Мертвыми. Впрочем, одного из них я не откажусь некоторое время потерпеть среди живых. Особенно если он окажется достаточно разговорчив. Надо узнать, что они здесь делают. Идем. И тихо.

Он бесшумно двинулся вперед. Карвен шагнул следом. Вот когда он особенно четко уловил разницу между собой и своим наставником. Сержант Верген крался, как большой хищный зверь, прячась в тенях и скользя от стены к стене. Совершенство его движений восхищало и завораживало, как все истинно прекрасное. Карвен подобным похвастаться не мог. Весь мало — мальски подходящий опыт пришел к нему из детских игр в прятки. Крадясь вдоль стены за сержантом, невольно припоминая свои детские уловки, он самому себе казался донельзя смешным и нелепым.

«Играть в прятки в таком возрасте?» Сознание почему — то упорно игнорировало тот факт, что играть в прятки с наемниками — это как — то совершенно не по — детски, и вообще это какая — то совсем другая игра.

И его вот так, без знания правил и практически без обучения, в нее окунули. Карвен понимал, что никто не виноват, а все равно было обидно. Ведь обидно чего — то не уметь или что — то делать плохо. Особенно если нужно хорошо. Особенно если сделать плохо просто немыслимо.

А еще обидно было от осознания того, что он наконец — то попал в сказку, в один из тех гномьих городов, о которых еще ребенком наслушался разных разностей; и вот он идет сквозь все эти чудеса, мимо настенной резьбы и росписи изумительной красоты, сквозь потрясающие переливы света и тени, созданные хитроумными отверстиями и потолке зала, пропускающими солнечный свет лишь под определенным углом, — и все это проходит рядом, вне восприятия, отмечаясь сознанием, но не задевая его по — настоящему… а все потому, что где — то дальше затаились мерзкие двуногие тараканы, которых непременно нужно убить, чтобы они не убили тебя самого. И все мысли об этом.


стр.

Похожие книги