Тень шпаги - страница 108

Шрифт
Интервал

стр.

Его величество облегченно вздохнул.

— Я рад, — тихо сказал он.

— Я тоже, — промолвила королева.

— И я, — сказал принц.

— А кто тогда его убил? — шепнула фрейлина королевы.

— Хороший вопрос, — усмехнулась королева. — Если он сам все подстроил, тогда кто?

— Осмелюсь напомнить, ваши величества, что господин Варлигер не умел наколдовывать магических тварей, — подал голос маг охраны.

— Не умел, — вздохнул господин Лигран. — И то, что он прибег к заемной помощи, показывает, в каком отчаянном положении он находился из — за моего небрежения.

— К заемной помощи? — нахмурился маг охраны. — Но это же…

— Запретные Боги, — кивнул господин Лигран. — Останься он жив, я испепелил бы его на месте, но он мертв, и…

Господин Лигран замолчал.

— Значит, ученик Варлигера не имеет ко всему этому никакого отношения? — спросил его величество.

— Имеет, — вздохнул Лигран. — Варлигер понял, что я подыскал Нарли для того, чтобы он со временем заменил меня. До этого момента он надеялся на повышение. А когда надеяться стало не на что… какой же я слепец! Так проглядеть человека!

— Вы сокрушаетесь? — негромко поинтересовался его величество.

— Сокрушаюсь, — твердо ответил старый волшебник. — Гнать его нужно было, этого Варлигера! Так много честолюбия, так мало верности… гнать в три шеи!

— И все — таки… кто его убил? — вопросил теперь уже король.

— Ваше величество, позвольте, я прямо сейчас вызову секретную службу. Это больше по их части, — предложил офицер охраны.

— Не надо никуда бежать. Мы уже здесь. — В покои принца вошел начальник секретной службы и двое его подчиненных. — Ваши величества… ваше высочество… — Он быстро поклонился и только тогда заметил тварей. И замер в ошеломлении.

— Вы в курсе дела? — спросил король.

— Более или менее, ваше величество. — Начальник секретной службы покосился на убитых чудищ. — Мне доложили, что убит третий маг королевской охраны, господин Варлигер. Мои люди сейчас осматривают тело, дворец взят под наблюдение, если это чужой, ему не вырваться, если кто — то свой — найдем. А что произошло здесь?

— Стреляли… — рассеянно сказала королева.

— Ваши величества, ваше высочество… ночной ужин накрыт в Розовом кабинете. — Слуга шагнул за порог, запнулся о лапу твари и неловко рухнул на четвереньки. Тотчас вскочил. Поклонился. — Прошу меня простить, наши величества… ваше высочество… я немедля доложу, что здесь необходима уборка!

***

Ехали долго. После целого дня, проведенного в седле, Карвен чувствовал себя никчемной развалиной. Под конец его даже увлекательные рассказы спутника не особенно занимали. Скорей бы уж хоть куда — нибудь добраться! Когда наступил вечер и было решено заночевать на подвернувшемся постоялом дворе, он едва с коня слез.

Приютившее их местечко оказалось маленьким и скучным. Ни разбойников, ни злобных магов не наблюдалось, хотя Карвен и потратил некоторое время, старательно их высматривая. Увы, ничего интереснее тараканов обнаружить не удалось. Кормили тоже так себе. Пожаловаться не на что, но и порадоваться нечему.

— Четыре медяка с носа? — возмутился уважаемый Верген, выслушав хозяина постоялого двора, такого же скучного и неряшливого, как и его двор. — Не больше трех! Или вы хотите, чтоб Богини на вас разгневались, уважаемый? Да вы нам еще приплатить должны за то, что мы ели ваш угрюмый суп!

Хозяин попытался протестовать, но уважаемый Верген строго на него посмотрел и внушительно погрозил пальцем. Хозяин сдался.

— Хорошо, три с носа, — буркнул он.

Комната, куда их поместили, тем не менее оказалась довольно приличной.

— Должно быть, потому, что она лучшая, — вздохнул Верген. — Боюсь, наши кони устроены гораздо приличнее. Да и кормежка у них хороша. Кстати, это единственное, что меня хоть как — то мирит с этой дырой. Хозяин то ли в лошадях лучше, чем в людях, разбирается, то ли просто любит их больше.

— А где — то там, позади, остался трактир, где нам с вами должны все самое лучшее и совершенно бесплатно, — мечтательно улыбнулся Карвен. — Даже подушки…

— Ага, — ответно усмехнулся воин. — А нам совсем в другую сторону. Это ты точно подметил. Ничего, может, еще когда и забредем в те края… но нескоро. Должно пройти какое — то время, прежде чем господин бургомистр нас позабудет.


стр.

Похожие книги