Тень над Вавилоном - страница 220

Шрифт
Интервал

стр.

Информация на экране Кируина обновилась. Теперь «айлендер» уже пересек автотрассу, идущую вдоль Трансарабского нефтепровода. Он ожидал, что самолет приземлится раньше, чтобы встретиться с машиной, но тот устремился прямиком в пустыню Нефуд – одно из величайших песчаных морей в мире. Куда он собирался лететь? Саудовские ВВС, наверно, уже вылетели на его перехват. Они пошлют истребители-перехватчики, возможно, вертолеты… Это было первой глупейшей ошибкой, которую совершили эти парни.

Неожиданно инстинкт подсказал Кируину, что тут он в чем-то не прав. Эти люди просто не совершали ошибок. Самолет, должно быть, пуст. Им нельзя оставаться на борту. Но, кроме «айлендера», то место, где горели грузовик и вертолет, ничто не покидало – они просто обязаны улететь из Ирака на самолете! И все же он так и не приземлился, чтобы их выпустить. Это означало, что…

– Джерри! – закричал Кируин. – Направь Джей-СТАРС следить за наземными передвижениями вдоль всего маршрута самолета с момента пересечения границы с Ираком! Я хочу знать о всяком передвижении по пересеченной местности! Начинайте от шоссе вдоль нефтепровода! Они спрыгнули!

Не прошло и нескольких минут, как они засекли то, что нужно. При этом они едва не опоздали. Кируин лишний раз убедился, как грамотно ведет себя команда. Джей-СТАРС обнаружила их как раз вовремя: ее радар засек автомобиль, выезжающий из Эль-Миры – заброшенной взлетной полосы, расположенной менее чем в трех милях от ТАН. Каких-то пять минут, и он бы превратился просто в еще одну машину на оживленном шоссе. Операторы Джей-СТАРС высказались вполне определенно – машина находилась достаточно близко от них, будучи на территории Саудовской Аравии, а не по ту сторону границы, в Ираке, чтобы опознать ее наверняка. Кируин и сам мог в этом убедиться: изображение, полученное от Джей-СТАРС, совпадало с параметрами «лендкрузера». Третья машина наконец-то вылезла из подполья.


Семеро мужчин в «лендкрузере» были молчаливы и подавлены. Сообщение Хауарда о Денарде явилось для них тяжелым ударом. Харрис и Акфорд втиснулись на переднее пассажирское сиденье. Сидевший за рулем Палмер с угрюмым видом старался вести машину по гудронному шоссе как можно более мягко и ровно. Он понимал, что для тех, кто находился за его спиной, непереносимы даже небольшая тряска и резкие рывки, а Хауард пока исключил остановки.

Макдоналд сидел в багажном отделении в конце салона вместе с Зиглером, который собирался обработать рану в предплечье егеря. Им было тесновато среди багажа команды, но Макдоналд чувствовал себя вполне удобно. Укол, который сделал ему американец, уже притупил боль, и он начинал ощущать какую-то необычную отстраненность и легкость в голове. Интересно, что он мне ввел, рассеянно подумал Дэнни.

– О'кей, Мак, теперь боли не будет, но общая чувствительность останется, – сообщил американец, срезая с раны повязку. – Я собираюсь вычистить это месиво. Но если честно, выглядит она у тебя не так уж и плохо.

Макдоналд безразлично посмотрел на рану. Большая пуля прошла прямо через мускулы на внутренней стороне предплечья и оставила огромную дыру, которая сейчас была полна крови и вдавленных в нее обрывков одежды. Рука была холодной и онемела. Зиглер разбил ампулу с антисептиком в чашку, зажатую между колен, и начал промокать рану смоченным в нем тампоном. Постепенно грязь и засохшая кровь размякли и начали отставать. Макдоналд сидел расслабленный и отчужденный. Он никак не мог понять, почему ему не больно. Странное ощущение – он все чувствовал, но каким-то образом это ничего не значило.

– Майк, что за чертовщину ты мне всадил?

– Морфин, – ухмыльнулся Зиглер. – Десять миллиграммов сульфата морфина. На какое-то время ты «улетишь». Постарайся по возможности воспользоваться случаем – больше ты его у меня не получишь. Когда действие его ослабеет, будешь перебиваться «колесами». Не хочу, чтобы из тебя получился наркоман. – Зиглер изучил чистую рану и удовлетворенно кивнул: – О'кей, годится. Теперь я тебя перевяжу. Сиди смирно.

Пока Зиглер накладывал свежую повязку, мысли Макдоналда стали разбегаться. Это ощущение, спокойно отметил он, было болью. Да, должно быть, это боль. Просто она не казалась чем-то ужасно важным. В его мысли вплелись картины Глен-Карвейга, и он начал уплывать вверх над высокими холмами.


стр.

Похожие книги