Тень над Вавилоном - страница 100

Шрифт
Интервал

стр.

– А что представляют собой сами машины? – поинтересовался Хауард сквозь полный рот, набитый горячим карри и лепешками чапатти.

После путешествия они с Макдоналдом оголодали до смерти, и улыбающийся повар-пакистанец приготовил для них обильный ленч.

– Лучше и быть не может. Все четыре – одинаковые и почти что новенькие. Всего по две тысячи миль на спидометрах, кроме одной, та прошла десять. Выбирай любую – без разницы. Все равно мы уже раскурочили одну на запчасти – практически разули ее догола. С механикой должны бы закончить дня через два, а потом мы их перекрасим.

– Хорошо. Я приду и посмотрю на все через минутку. М-м-м, как вкусно! Жить две недели в консервной банке и питаться консервами – удовольствие не для меня. – Хауард подчистил тарелку кусочком чапатти. – Думаю, нам лучше оставить мысль раздобыть оружие здесь – можно напроситься на неприятности, да мы на это особо и не рассчитывали. Что-нибудь захватим, когда попадем в Ирак. Между прочим, у кого-нибудь были сложности с саудовскими иммиграционными властями?

– Нет, ничего такого не было. Ну, если только у Энди, но по мелочи. Да и то не с иммиграционной службой, а с таможней. Они обнаружили в его ручной клади экземпляр журнала «Пентхауз» и поэтому решили перерыть все его остальные шмотки. Ну, и мои заодно, поскольку мы были вместе. Конечно же, у нас все было чисто. Ты бы видел лицо Мела – готов поклясться, он заранее знал, чем это все кончится. Они с Крисом стояли сбоку и делали вид, что нас не знают. А потом чуть не надорвали от смеха свои чертовы животы. Хорошо еще, никто не прихватил с собой спиртного для оттяжки в свободное время.

Вздохнув, Хауард подумал, что как раз Денарду только и не хватало засветиться. Ладно, пока что обошлось.

– Как там Мел со своим подопечным? – спросил он.

– Вообще без проблем. Я говорил с ним сегодня утром. Очевидно, с Салливаном и впрямь легко управляться: спокойный, не дергается – никаких сложностей. Ты знаешь, Мел все еще переживает, что ему пришлось остаться.

– Ничего не поделаешь. – Хауард пожал плечами. – Он все знал с самого начала. Выбор был между ним и Бобом, а Боб ни бе ни ме по-арабски. А наставнику Салливана, если что не так, язык может понадобиться. У Мела очень важная задача – помимо всего прочего, он будет прикрывать наши спины. Порядок, – заключил он со счастливым видом, – я наелся. Пойдем-ка глянем, как там дела.

Они пошагали в лагерную мастерскую. Под «тойотой-лендкрузером», загнанной на эстакаду, работал Тони Акфорд, ему помогал Боб Ашер. Рядом находились еще две таких же машины и лишенный колес остов четвертой, которую разобрали на запчасти.

– Как дела, Тони? – Хауард подошел поближе, чтобы рассмотреть, чем тот занят.

– Отлично, босс. Никаких проблем. Иди сюда – посмотри, что я тут придумал и теперь осуществляю. Я немного переделываю выхлопную трубу на этой машине. Поставил в кабину вот этот рычажок; повернув его, можно пустить выхлопные газы в обход глушителя, понятно? Когда он в этом положении, звук будет, как будто прогорел глушитель. Что-то вроде трещетки. Мы сможем включать и выключать ее по желанию.

Хауард поразмышлял и кивнул головой.

– Хорошая идея – мне нравится. Со второй машиной сделаешь то же самое?

– Я считал, что хватит и одной, но, если хочешь, я могу переделать обе.

– Думаю, что одной будет достаточно. Как насчет электрики?

– Ну, это-то не долго – совсем простая работа. Всего лишь закрепить на крышах фары. Между прочим, ты привез инфракрасные фильтры? Мне, наверно, придется менять крепление для прожекторов.

– Они в одном из мешков, – ответил Хауард. – Майк и Дэнни как раз их распаковывают. Вам чем-то помочь?

– Ты не подсобишь нам вот с этим зажимом? Мне нужно закрепить его как можно точнее. Если из этой дыры попрет слишком много дерьма, да еще и не туда, куда надо, может засориться воздушный фильтр.


Джулиет Шелли целиком погрузилась в работу, чтобы отвлечь свои мысли от Джонни. Это был ее предпоследний день на старой работе. Оставалось еще только завтра. В субботу и воскресенье она будет предоставлена сама себе, а в понедельник, 18-го, она уже доложится на новом месте в Нью-Скотленд-Ярде. Ну а пока она намеревалась сдать свой старый письменный стол в хорошем порядке.


стр.

Похожие книги